전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.
visi salų gyventojai pasibaisės tavimi, jų karaliai išsigąs ir jų veidai persikreips.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;
salos tai matė ir išsigando, drebėdami iš baimės atėjo žemės pakraščiai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.
Įėjusios į kapo rūsį, išvydo dešinėje sėdintį jaunuolį ilgais baltais drabužiais ir nustėro.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ужаснулись, судороги и боли схватили их; мучатся, как рождающая, с изумлением смотрят друг на друга, лица у них разгорелись.
jie išsigąs, juos apims skausmai ir kentėjimai. juos suims skausmai kaip gimdyves. jie apstulbę žiūrės vienas į kitą: jų veidai degs ugnimi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!
mokiniai buvo priblokšti jo žodžių. tada jėzus vėl jiems tarė: “vaikeliai, kaip sunku tiems, kurie pasitiki turtais, įeiti į dievo karalystę!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?
visi apstulbo ir klausinėjo vienas kitą: “kas tai? koks čia naujas mokymas? jis įsakinėja su valdžia net netyrosioms dvasioms, ir tos jam paklūsta!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.
Žmonės išėjo pažiūrėti, kas atsitiko, ir, atėję prie jėzaus, rado žmogų, iš kurio buvo išėję demonai, sėdintį prie jėzaus kojų apsirengusį ir sveiko proto. ir jie išsigando.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: