전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Если должно мне хвалиться, то буду хвалиться немощью моею.
ki te takoto te tikanga kia whakamanamana ahau, me whakamanamana ahau ki toku ngoikoretanga
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.
na, ka tokomaha nei e whakamanamana i runga i to te kikokiko, ka whakamanamana ano hoki ahau
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Не полезно хвалиться мне, ибо я приду к видениям и откровениям Господним.
ehara hoki i te pai kia whakamanamana ahau; heoi me neke atu ahau ki nga putanga, ki nga whakakitenga mai a te ariki
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
так чтобы и далее вас проповедывать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.
kia kauwhautia ai te rongopai ki nga wahi i ko atu i a koutou, kia kaua hoki e whakamanamana i runga i to te tangata ke ruri ki nga mea e noho tata ana ki to matou ringa
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?
kahore e pai ta koutou whakapehapeha. kahore koutou e matau he iti nei te rewena, rewenatia ake te puranga katoa
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Таким человеком могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.
ka whakamanamana ahau ki taua tangata: otiia e kore ahau e whakamanamana ki ahau ake, engari ki oku ngoikoretanga
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов,
ko te hunga e hiahia ana ko te ahua o te kikokiko kia pai, ko ratou hei mea i a koutou kia kotia; he mea kau kei whakatoria ratou mo te ripeka o te karaiti
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.
e kore hoki matou e whakamanamana ki tua atu i to matou mehua, engari ka rite ki te mehua o te wahanga i whakaritea mai e te atua ma matou, e tae atu ai ki a koutou rawa
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? законом дел? Нет, но законом веры.
na, kei hea te whakamanamana? kua araia atu. e tehea ritenga ture? e to nga mahi? kahore: engari e te ture o te whakapono
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.
ahakoa hoki ahua rahi ake taku whakamanamana mo nga tikanga i a matou nei, na te ariki nei i homai hei hanga ake i a koutou, ehara i te mea hei tuku i a koutou ki raro, e kore ahau e meinga kia whakama
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Ты будешь веять их, и ветер разнесет их, и вихрь развеет их; а ты возрадуешься о Господе, будешь хвалиться Святым Израилевым.
rererere ana ratou i a koe, kahikina tonutia atu e te hau, titaritaria ake ratou e te paroro: ko koe ia ka hari ki a ihowa, ka whakamanamana ki te mea tapu o iharaira
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
И будешь клясться: „жив Господь!" в истине, суде и правде; и народы Им будут благословляться и Им хвалиться.
ka oati ano koe, kei te ora a ihowa i runga i te pono, i te whakawa ai, ki te tika, mana hoki nga iwi ka whakapai ai ki a ratou ano, ka whakamanamana ano ratou ki a ia
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
К стыду говорю, что на это у нас недоставало сил. А если кто смеет хвалиться чем-либо, то(скажу по неразумию) смею и я.
he korero whakaiti taku, ano he ngoikore matou. na, ki te maia tetahi ki tetahi mea; he korero wairangi nei taku, ka maia ano ahau
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Впрочем, если захочу хвалиться, не буду неразумен, потому что скажу истину; но я удерживаюсь, чтобы кто неподумал о мне более, нежели сколько во мне видит или слышит от меня.
ki te hiahia hoki ahau kia whakamanamana, e kore ahau e wairangi; ka korero tonu ahau i te mea pono: heoi ka waiho e ahau, kei nui atu ta tetahi e whakaaro ai ki ahau i tana e kite nei i ahau, i tana ranei e rongo ai ki ahau
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Но Господь сказал мне: „довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи". И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова.
a kua mea mai ia ki ahau, e ranea ana toku atawhai hei mea mou: mana tonu hoki toku kaha i runga i te ngoikore. na pai rawa atu ki ahau te whakamanamana ki oku ngoikore, kia ai ai te kaha o te karaiti hei taupoki moku
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다