전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?
tada reèe gospod: Èujte ta govori nepravedni sudija.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
таким же подвигом, какой вы видели во мне и ныне слышите о мне.
imajuæi onu istu borbu kakvu u meni videste i sad èujete za mene.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:
a isus odgovarajuæi reèe im: idite i kaite jovanu ta èujete i vidite:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святаго Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.
desnicom dakle bojom podie se, i obeæanje svetog duha primivi od oca, izli ovo to vi sad vidite i èujete.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим.
i govorae im: pamtite ta èujete: kakvom merom merite onakvom æe vam se meriti i dometnuæe se vama koji sluate.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и помазали его Садок священник и Нафан пророк в царя в Гионе, иоттуда отправились с радостью, и пришел в движение город. Вот отчего шум, который вы слышите.
i pomazae ga sadok svetenik i natan prorok kod giona za cara, i otidoe odande veseleæi se tako da je grad uzavreo; to je vika koju èuste.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.
jer vam kaem zaista da su mnogi proroci i pravednici eleli videti ta vi vidite, i ne videe; i èuti ta vi èujete, i ne èue.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
ko ima uho neka èuje ta govori duh crkvama.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 3
품질: