전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца твоего и матерь твою.
buden känner du: 'du skall icke begå äktenskapsbrott', 'du skall icke dräpa', 'du skall icke stjäla', 'du skall icke bära falskt vittnesbörd', 'hedra din fader och din moder.'»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.
buden känner du: 'du skall icke dräpa', 'du skall icke begå äktenskapsbrott', 'du skall icke stjäla', 'du skall icke bära falskt vittnesbörd', 'du skall icke undanhålla någon vad honom tillkommer', hedra din fader och din moder.'»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй;
han frågade: »vilka?» jesus svarade: »'du skall icke dräpa', 'du skall icke begå äktenskapsbrott', 'du skall icke stjäla', 'du skall icke bära falskt vittnesbörd',
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Если же обнаружится, что оба свидетеля совершили грех, [лжесвидетельствуя], то пусть их место займут двое других из числа [родичей покойного], против которых показали прежние [свидетели], и поклянутся именем Аллаха: "Воистину, наше свидетельство вернее свидетельства прежних свидетелей. Мы не преступаем [истины]. А не то мы были бы в числе нечестивцев".
och om det visar sig att de två [vittnena] gjort sig skyldiga till [sådan] synd, då skall två andra som står närmast till bland dem vars rätt har kränkts träda i deras ställe och de skall svära vid gud: "vårt vittnesbörd är sannare än deras och vi har inte överträtt [guds bud] - i annat fall skulle vi sannerligen höra till de orättfärdiga."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다