전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог.
Äktenskapet må hållas i ära bland alla, och äkta säng bevaras obesmittad; ty otuktiga människor och äktenskapsbrytare skall gud döma.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
И пусть при наказании (прелюбодеев) Присутствует собрание людей, уверовавших (в Бога).
och se till att några troende bevittnar bestraffningen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
И приду к вам для суда и буду скорым обличителем чародеев и прелюбодеев и тех, которые клянутся ложно и удерживают плату у наемника, притесняют вдову и сироту, и отталкивают пришельца, и Меня не боятся, говорит Господь Саваоф.
ja, jag skall komma till eder för att hålla dom, och jag skall vara ett snarfärdigt vittne mot trollkarlar, äktenskapsbrytare och menedare, så ock mot dem som förhålla dagakarlen hans lön eller förtrycka änkan och den faderlöse eller vränga rätten för främlingen, men icke frukta mig, säger herren sebaot.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
И не убивайте душу, которую запретил Аллах (убивать), иначе, как только по праву [как воздаяние за убийство; убийство прелюбодеев, познавших супружество; убийство вероотступника].
tag inte en annans liv - gud har förklarat det heligt - annat än i rättfärdigt syfte.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: