전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Впоследствии Новая Гранада была переименована в Соединенные Штаты Колумбии, а Панама вновь оказалась лишь одной из провинций этой страны.
finalmente, nueva granada cambia su nombre por el de estados unidos de colombia y reduce a panamá nuevamente a una provincia.
1352. В административном плане были созданы технические отделы по охране исторических центров городов Гранада и Леон как городов, включенных в список объектов национального наследия.
1349. desde el aspecto administrativo se crearon oficinas técnicas de protección para los centros históricos de las ciudades de granada y león como ciudades pertenecientes al patrimonio nacional.
1328. С 2000 года в августе проводится фестиваль маримбы, в котором участвуют музыканты, играющие на маримбе, из городов Манагуа, Масая и Гранада.
1325. desde el año 2000 se ha realizado en el mes de agosto el festival de marimbas, con la participación de marimberos de las ciudades de managua, masaya y granada.
45. В целях закрепления своего контроля над Панамским перешейком Новая Гранада пошла на подписание договора с Соединенными Штатами Америки, в соответствии с которым вооруженные силы США должны были гарантировать суверенитет Гранады над Панамой.
45. para asegurarse el control sobre el istmo panameño, nueva granada autorizó la firma de un tratado con los estados unidos, para que éstos, militarmente, garanticen la soberanía granadina sobre panama.
В нынешнем году планируется расширить охват программой ПЕСА в муниципалитетах Нуэва-Гранада и Гуатахиагуа, а также распространить ее действие на другие муниципалитеты, входящие в число 32 самых бедных в стране.
en este año se espera incrementar el número de beneficiaros del pesa en nueva granada y guatajiagua, así como extender el programa a otros municipios que se encuentran dentro de los 32 priorizados en el mapa de pobreza del país.
- Семинар по теме "Оказание помощи жертвам организованного насилия ", проведенный под эгидой Межамериканского института прав человека, Гранада, Никарагуа;
- seminario "tratamiento a víctimas de la violencia organizada ", impartido por el instituto interamericano de derechos humanos, granada, nicaragua;
21. Оратор была бы признательна за дополнительную информацию о положении женщин коренных общин в департаментах Масайя, Гранада и Леон, где глубоко укоренились древние обычаи и традиции, а также о любых правительственных программах по улучшению экономического и социального положения этих женщин в их общинах.
21. la oradora solicita más información sobre la situación de la mujer en las comunidades indígenas de los departamentos de masaya, granada y león en que las antiguas costumbres y tradiciones están muy arraigadas, y sobre los programas del gobierno para mejorar la situación económica y social de las mujeres de esas comunidades.
105. Рабочая группа препроводила правительству Испании информацию по одному случаю, касающемуся г-жи Марии Аргуэллер Лорки, которую, как утверждалось, последний раз видели 7 февраля 1947 года неподалеку от вокзала Риофрио в местечке под названием Касилья Сапатеро в Гранаде.
105. el grupo de trabajo transmitió al gobierno de españa un caso relativo a la sra. maría argüelles lorca, que al parecer había sido vista por última vez el 7 de febrero de 1947 cerca de la estación de riofrío, en el lugar llamado casilla zapatero, en granada.