전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Малки пратки стоки с нетърговски характер, изпратени от трета страна от частни лица на други частни лица в държава-членка, се освобождават при внос от данък върху оборота и акциз.
as mercadorias que sejam objecto de pequenas remessas sem carácter comercial, provenientes de um país terceiro por um particular com destino a outro particular que se encontre num estado-membro, beneficiam, na importação, de uma isenção dos impostos sobre o volume de negócios e dos impostos sobre consumos específicos.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
(2) Съгласно член 27, параграф 1, буква а) от Директива 92/83/ЕИО държавите-членки са задължени да освобождават от акциз алкохол, който е бил напълно денатуриран в съответствие с изискванията на всяка от държавите-членки, при условие че тези изисквания са надлежно нотифицирани и приети в съответствие с параграфи 3 и 4 от този член.
(2) de conformidad con el artículo 27, apartado 1, letra a), de la directiva 92/83/cee, los estados miembros deben eximir de los impuestos especiales el alcohol totalmente desnaturalizado de acuerdo con los requisitos establecidos por cualquiera de ellos, siempre que dichos requisitos hayan sido debidamente notificados y aceptados de conformidad con las condiciones previstas en los apartados 3 y 4 de ese mismo artículo.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질: