검색어: Пиздализов никто не любит (러시아어 - 아르메니아어)

러시아어

번역기

Пиздализов никто не любит

번역기

아르메니아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

아르메니아어

정보

러시아어

Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.

아르메니아어

Եւ հրեայ առաջնորդների վախի պատճառով ոչ ոք նրա մասին համարձակ չէր խօսում:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказал им Моисей: никто не оставляй сего до утра.

아르메니아어

Մովսէսն ասաց նրանց. «Ոչ ոք մինչեւ առաւօտ դրանից աւելցուկ չթողնի»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,

아르메니아어

եւ որի բնակութեան տեղն իսկ գերեզմանների մէջ էր: Եւ ոչ ոք նրան շղթաներով անգամ չէր կարող կապել,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.

아르메니아어

Եւ նրանցից ոմանք ուզեցին բռնել նրան, բայց ոչ ոք նրա վրայ ձեռք չդրեց:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашиватьЕго.

아르메니아어

Եւ ոչ ոք նրան մի բառ պատասխան չկարողացաւ տալ: Եւ այդ օրուանից ոչ ոք չէր համարձակւում նրան մի որեւէ բան հարցնել:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах.

아르메니아어

Արդ, ոչ ոք երկինք չի ելել, եթէ ոչ նա, որ իջաւ երկնքից՝ մարդու Որդին, որ երկնքից էր:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки, потому что еще не пришел час Его.

아르메니아어

Ուզում էին նրան բռնել, բայց ոչ ոք նրա վրայ ձեռք չդրեց, որովհետեւ նրա ժամանակը դեռ չէր հասել:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.

아르메니아어

Եւ Յիսուս նրան ասաց. «Ինչո՞ւ ես ինձ բարի կոչում. բարի չէ ոչ ոք, այլ միայն՝ Աստուած:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.

아르메니아어

Եւ քանի դեռ ցերեկ է, ես պէտք է կատարեմ գործերը նրա, ով ինձ ուղարկեց. կը գայ գիշերը, երբ ոչ ոք չի կարող գործել:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день.

아르메니아어

ոչ ոք չի կարող գալ դէպի ինձ, եթէ նրան չձգի Հայրը, որ ինձ ուղարկեց, եւ ես նրան վերջին օրը յարութիւն առնել կը տամ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.

아르메니아어

Յիսուս նրանց ասաց. «Ես եմ Ճանապարհը եւ Ճշմարտութիւնը եւ Կեանքը: Ոչ ոք չի գայ Հօր մօտ, եթէ ոչ՝ ինձանով:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.

아르메니아어

Երեք օր եղբայրն իր եղբօրը չտեսաւ, երեք օր ոչ ոք իր անկողնուց վեր չելաւ, մինչդեռ բոլոր իսրայէլացիների բոլոր բնակավայրերում լոյս էր:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской.

아르메니아어

Փարաւոնն ասաց Յովսէփին. «Ահա ես փարաւոնն եմ: Ամբողջ Եգիպտացիների երկրում ոչ ոք իրաւունք չունի նոյնիսկ իր ոտքը կամ ձեռքը բարձրացնելու առանց քո հրամանի»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Так и вы теперь имеете печаль; но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас;

아르메니아어

Դուք էլ այժմ տրտմութիւն ունէք, բայց ես դարձեալ ձեզ պիտի տեսնեմ, ու ձեր սրտերը ուրախ պիտի լինեն. եւ ձեր ուրախութիւնը ոչ ոք ձեզնից չպիտի խլի:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего.

아르메니아어

«Դրա համար ձեզ ասացի, թէ ոչ ոք չի կարող գալ ինձ մօտ, եթէ այդ իմ Հօրից տրուած չէ նրան»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь.

아르메니아어

Յիսուս նրանց ասաց՝ եկէք ճաշեցէ՛ք: Եւ աշակերտներից ոչ ոք չէր համարձակւում հարցնել, թէ՝ դու ո՞վ ես, որովհետեւ գիտէին, որ Տէրն է:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

смотрите, Господь дал вам субботу, посему Он и дает в шестой день хлеба на два дня: оставайтесь каждый у себя, никто не выходи от места своего в седьмой день.

아르메니아어

Տեսաք, որ Տէրը ձեզ հանգստեան օր նշանակեց այս շաբաթ օրը: Դրա համար էլ նա վեցերորդ օրը ձեզ երկու օրուայ հաց տուեց՝ ասելով. «Ձեզնից իւրաքանչիւրը թող նստի իր տանը, եօթներորդ օրը թող ոչ ոք չելնի այդ տեղից»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, ипомажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.

아르메니아어

Վերցրէ՛ք մի խուրձ ծոթրին, այն թաթախեցէ՛ք դռան մօտ եղած արեան մէջ եւ դրանով նշան արէ՛ք դռան սեմին երկու տեղ եւ դռան շրջանակի վերեւը: Բայց ձեզնից ոչ ոք մինչեւ առաւօտ իր տան դռնից դուրս չգայ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; иботаких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.

아르메니아어

Սա գիշերով եկաւ նրա մօտ ու նրան ասաց. «Ռաբբի՛, գիտենք, որ Աստծուց ես եկել որպէս վարդապետ, որովհետեւ ոչ ոք չի կարող կատարել այն նշանները, որ դու ես անում, եթէ Աստուած նրա հետ չլինի»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,900,397,697 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인