전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
и с того времени он искал удобного случая предать Его.
Դրանից յետոյ նա առիթ էր որոնում, որ նրան մատնի նրանց:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени.
Եւ սատանան կատարած լինելով բոլոր փորձութիւնները՝ նրանից միառժամանակ հեռու մնաց:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,
Որոշ ժամանակ անց Կայէնը երկրի բարիքներից ընծայ բերեց Աստծուն,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
Նրա մօտ կ՚ապրես երկար ժամանակ, մինչեւ որ անցնի եղբօրդ զայրոյթն ու ցասումը քո դէմ,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета.
Շատ ժամանակ անց, այն ծառաների տէրը եկաւ եւ նրանց հետ հաշիւ տեսաւ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
С этого времени многие из учеников Его отошли от Негои уже не ходили с Ним.
Դրա վրայ՝ նրա աշակերտներից շատերը յետ քաշուեցին եւ այլեւս նրա հետ չէին շրջում:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Времени же, в которое сыны Израилевы обитали в Египте, было четыреста тридцать лет.
Իսրայէլացիներն իրենք ու իրենց հայրերը Եգիպտացիների երկրում եւ Քանանացիների երկրում ապրեցին չորս հարիւր երեսուն տարի: Երբ չորս հարիւր երեսուն տարին վերջացաւ, նոյն օրն իսկ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и он обещал, и искал удобного времени,чтобы предать Его им не при народе.
Եւ նա յանձն առաւ ու պատեհ առիթ էր փնտռում՝ նրան մատնելու նրանց՝ ամբոխից մեկուսի:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,
Եւ սատանան տանելով նրան մի բարձր լեռ, մի վայրկեանում նրան ցոյց տուեց աշխարհի բոլոր թագաւորութիւնները:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они подстражею несколько времени.
Դահճապետը նրանց յանձնարարեց Յովսէփին. սա սպասարկում էր նրանց: Նրանք որոշ ժամանակ մնացին բանտում:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него.
Օրէնքն ու մարգարէները մինչեւ Յովհաննէսն էին. այնուհետեւ աւետարանւում է Աստծու արքայութիւնը, եւ ամէն ոք բռնի է ուզում ձեռք բերել այն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и был град и огонь между градом, град весьма сильный,какого не было во всей земле Египетской со времени населения ее.
Կարկուտ էր տեղում, բայց կարկուտի մէջ բորբոքուած կրակ կար: Կարկուտն այնքան խոշոր էր, որ նմանը չէր եղել Եգիպտացիների ամբողջ երկրի վրայ ազգի առաջացումից ի վեր:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что тыне узнал времени посещения твоего.
ու հիմնայատակ պիտի անեն քեզ եւ սպանեն քո մէջ քո որդիներին. եւ քարը քարի վրայ բնաւ չպիտի թողնեն, քանի որ քո այցելութեան ժամանակը չճանաչեցիր»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
С того времени Иисус начал открыватьученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
Դրանից յետոյ Յիսուս սկսեց յստակօրէն յայտնել աշակերտներին, թէ պէտք է, որ ինքը Երուսաղէմ գնայ, բազում չարչարանքներ կրի եւ անարգուի քահանայապետներից, օրէնսգէտներից, ժողովրդի ծերերից, սպանուի եւ երրորդ օրը յարութիւն առնի:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Это действие безвозвратно уничтожит все события старше указанного промежутка времени. Если вы продолжите, вы не сможете восстановить эти события.purge events older than > days
purge events older than > days
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах.
Եւ երբ նա ցամաք ելաւ, նրան պատահեց քաղաքից մի մարդ, որի մէջ դեւեր կային. նա երկար ժամանակ հագուստ չէր հագել եւ ոչ էլ տան մէջ էր բնակուել, այլ՝ գերեզմանների:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле.
Աստուած Յովսէփի համար օրհնեց եգիպտացու տունը, եւ այդ օրհնութիւնը տարածուեց նրա տանն ու դաշտում եղած ամբողջ ունեցուածքի վրայ: Այն ամէնն, ինչ տէրն ունէր, թողեց Յովսէփի տնօրինութեանը:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим сынам Израилевым и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его.
Շատ օրեր յետոյ, երբ Մովսէսը մեծացաւ, գնաց իր ազգակիցների՝ իսրայէլացիների մօտ, ականատես եղաւ նրանց չարչարանքներին: Նա նկատեց, որ մի եգիպտացի ծեծում էր իր եբրայեցի եղբայրներից մէկին՝ մի իսրայէլացու:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Не удалось подобрать формат временного файла образаgrafted
grafted
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질: