검색어: сердце (러시아어 - 아르메니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Armenian

정보

Russian

сердце

Armenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

아르메니아어

정보

러시아어

ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.

아르메니아어

որովհետեւ, ուր որ ձեր գանձն է, այնտեղ եւ ձեր սրտերը կը լինեն»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее,что отвечать,

아르메니아어

Արդ, ձեր մտքում դրէք սա. նախօրօք մի՛ մտահոգուէք պատասխան տալու համար,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем.

아르메니아어

Իսկ Մարիամը այս բոլոր ասուածները պահում էր իր մէջ եւ իր սրտում խորհում:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорилГосподь.

아르메니아어

Կարծրացաւ փարաւոնի սիրտը, եւ նա չլսեց նրանց, ինչպէս որ ասել էր Տէրը:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте.

아르메니아어

Ապա Յիսուս ասաց իր աշակերտներին. «Թող ձեր սրտերը չխռովուեն. հաւատացէ՛ք Աստծուն, հաւատացէ՛ք եւ ինձ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козьюшерсть;

아르메니아어

Բոլոր կանայք յօժարակամ այծերի մազ էին մանում հմտութեամբ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И оборотился фараон, и пошел в дом свой; и сердце его не тронулось и сим.

아르메니아어

Փարաւոնը վերադարձաւ, մտաւ իր պալատը: Այս դէպքը չէր ազդել նրա վրայ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как и говорил Господь Моисею.

아르메니아어

Տէրը կարծրացրեց փարաւոնի սիրտը, եւ, ինչպէս որ ասել էր Տէրը Մովսէսին, փարաւոնը չլսեց նրանց:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;

아르메니아어

Ես կը կարծրացնեմ փարաւոնի սիրտը, բայց եւ կը բազմապատկեմ իմ նշաններն ու զարմանահրաշ գործերը Եգիպտացիների երկրում,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;

아르메니아어

«Այս ժողովուրդը շրթունքներով է ինձ մեծարում, բայց իրենց սիրտը հեռացած բաժանուած է ինձնից.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.

아르메니아어

իսկ ես ձեզ ասում եմ. ամէն մարդ, որ կնոջ նայում է նրան ցանկանալու համար, արդէն շնացաւ նրա հետ իր սրտում:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И увидел фараон, что сделалось облегчение, и ожесточил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь.

아르메니아어

Երբ փարաւոնը տեսաւ, որ դժուարութիւնը վերացել է, նորից կարծրացաւ նրա սիրտը, նա չլսեց նրանց, ինչպէս որ ասել էր Տէրը:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.

아르메니아어

Իրենց կախարդութեամբ նոյնն արեցին նաեւ եգիպտացի մոգերը: Կարծրացաւ փարաւոնի սիրտը, եւ, ինչպէս որ ասել էր Տէրը, նա չլսեց նրանց:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказали волхвы фараону: это перст Божий. Но сердце фараоновоожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.

아르메니아어

Մոգերն ասացին փարաւոնին. «Սրա մէջ Աստծու մատը խառն է»: Կարծրացաւ փարաւոնի սիրտը, եւ նա, ինչպէս որ ասել էր Տէրը, չլսեց նրանց:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?

아르메니아어

Եւ նրանք ասացին միմեանց. «Մեր սրտերն էլ միթէ չէի՞ն ճմլւում մեր մէջ, մինչ նա ճանապարհին խօսում էր մեզ հետ. եւ ինչպէ՜ս էր մեզ բացատրում Գրքերը»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и известили его, сказав: Иосиф жив, и теперь владычествует над всеюземлею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.

아르메니아어

Պատմեցին նրան եւ ասացին. «Քո որդի Յովսէփը կենդանի է, նա ողջ Եգիպտացիների երկրի իշխանն է»: Յակոբը զարմացաւ, որովհետեւ չէր հաւատում նրանց:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Я же ожесточу сердце Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его;

아르메니아어

Ես կը կարծրացնեմ փարաւոնի եւ բոլոր եգիպտացիների սիրտը, սրանք նրանց յետեւից ծով կը մտնեն, եւ ես կը փառաւորուեմ փարաւոնի, նրա ամբողջ զօրքի, կառքերի ու հեծելազօրի առաջ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания идля всех потребностей ее и для священных одежд;

아르메니아어

եւ ամէն մէկը բերեց իր սրտից բխածը. նրանք Տիրոջն էին նուիրաբերում այն ամէնը, ինչ անհրաժեշտ էր վկայութեան խորանի, նրա կահաւորանքի, բոլոր սրբազան զգեստների համար:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоитот Меня,

아르메니아어

Նա պատասխանեց եւ ասաց նրանց. «Եսային լաւ մարգարէացաւ ձեր՝ կեղծաւորներիդ մասին՝ ասելով. «Այս ժողովուրդը ինձ շրթներո՛վ է մեծարում, բայց նրանց սրտերը ինձնից հեռու են.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своем: приближаются дни плача по отце моем, и я убью Иакова, брата моего.

아르메니아어

Եսաւը պահում էր Յակոբի նկատմամբ ունեցած ոխը այն օրհնութեան պատճառով, որ իր հայրը տուել էր նրան: Եսաւն ասաց իր մտքում. «Թող մօտենան իմ հօր մահուան սգի օրերը, որ սպանեմ Յակոբին՝ իմ եղբօրը»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,536,641 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인