전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
я тебя люблю
shqip anglisht
마지막 업데이트: 2012-04-04
사용 빈도: 1
품질:
Себе (на службу) Я тебя готовил.
dhe unë të zgjodha për vete.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Я тебя увещаю не быть из числа неведущих".
unë të këshilloj që të mos bëhesh injorant”.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
И Я избрал тебя, - Так слушай же, что Я тебе вменяю.
dhe, unë ty të kam zgjedhur; andaj dëgjo ti atë që të shpallet (ty)!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.
"të lava me ujë, të pastrova krejt nga gjaku dhe të leva me vaj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.
"populli im, çfarë të kam bërë dhe me çfarë të kam lodhur? dëshmo kundër meje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его (гнева)"".
dhe të të drejtojë te zoti yt. edhe t’i frikësohesh?”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
a nuk të kam shkruar në të kaluarën aforizma që kanë të bëjnë me këshillimin dhe diturinë,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Тот сказал: "Не сказал ли я тебе, что у тебя при мне не достанет силы быть терпеливым?"
ai (i dijshmi) tha: “a nuk të thashë se vërtet ti nuk do të mund të kesh durim me mua?”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:
secili prej tyre të jetë i paqortueshëm, bashkëshort i një gruaje të vetme, të ketë fëmijë besimtarë, që të mos përfliten për jetë të shthurur dhe për pandëgjesë.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Внемли тому, что Я тебе поведаю о Дне воскресения, поскольку это очень важно.
dhe hap veshët e dëgjo!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Благочестивый раб Аллаха сказал: "Не говорил ли я тебе, что у тебя не достанет силы быть терпеливым со мной и сносить мои поступки?"
i tha (musait): “a nuk të thashë unë se ti nuk mund të durosh (në shoqëri) me mua?”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Благочестивый раб Аллаха ответил Мусе: "Не говорил ли я тебе, что у тебя не хватит терпения, чтобы не задавать мне вопросов?"
ai (i dijshmi) tha: “a nuk të thashë se vërtet ti nuk do të mund të kesh durim me mua?”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Сказал я в сердце моем: „дай, испытаю я тебя весельем, и насладись добром"; но и это – суета!
unë thashë në zemrën time: "eja tani, dua të të vë në provë me gëzimin, dhe ti do të gëzosh ëndjen". por ja, edhe kjo është kotësi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Когда придут на тебя все слова сии – благословение и проклятие, которые изложил я тебе,и примешь их к сердцу своему среди всех народов, в которых рассеет тебя Господь Бог твой,
"kështu, kur të të kenë rënë në kurriz tërë këto gjëra, bekimi dhe mallkimi që unë të kam vënë përpara, dhe ti do t'ua kujtosh të gjitha kombeve në mes të të cilëve zoti, perëndia yt, do të të ketë dëbuar,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет убедительным и явным?"
(musai) tha: “a edhe nëse të sjell ndonjë argument të qartë!”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(Господь) сказал: "О Муса! Тебя избрал Я пред людьми Для миссии, (что Я тебе назначил), И передачи Слова Моего.
(zoti) tha: “o musa, unë të kam zgjedhur ty mbi të tjerët – me dërgimet e mia dhe bisedimin tim.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다