전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего.
ኢየሱስም። ለምቀበርበት ቀን እንድትጠብቀው ተውአት፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его.
ኢየሱስ ግን መልሶ። ይህንስ ፍቀዱ አለ፤ ጆሮውንም ዳስሶ ፈወሰው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.
ኢየሱስ ግን እንዲህ አለ። ተዉአት፤ ስለ ምን ታደክሙአታላችሁ? መልካም ሥራ ሠርታልኛለች።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут,
ኢየሱስ መልሶ። እኔ ነኝ አልኋችሁ፤ እንግዲህ እኔን ትፈልጉ እንደ ሆናችሁ እነዚህ ይሂዱ ተዉአቸው አለ፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
оставьте их: они - слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.
ተዉአቸው፤ ዕውሮችን የሚመሩ ዕውሮች ናቸው፤ ዕውርም ዕውርን ቢመራው ሁለቱም ወደ ጉድጓድ ይወድቃሉ አለ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И ныне, говорю вам, отстаньте от людей сих и оставьте их; ибо если это предприятие и это дело - от человеков, то оно разрушится,
አሁንም እላችኋለሁ። ከእነዚህ ሰዎች ተለዩ ተዉአቸውም፤ ይህ አሳብ ወይም ይህ ሥራ ከሰው እንደ ሆነ ይጠፋልና፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницууберите в житницу мою.
ተዉአቸው፤ እስከ መከር ጊዜ አብረው ይደጉ፤ በመከር ጊዜም አጫጆችን። እንክርዳዱን አስቀድማችሁ ልቀሙ በእሳትም ለማቃጠል በየነዶው እሰሩ፥ ስንዴውን ግን በጎተራዬ ክተቱ እላለሁ አለ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: