전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
В течение 2007 года появится еще одно исследование ФАО, посвященное экологическим последствиям утери и выбрасывания орудий лова.
an additional study by fao on the environmental impact of lost and derelict fishing gears will be available in the course of 2007.
Многие государства рассказали о ведущейся работе над снижением частоты случаев утери или выбрасывания рыболовных снастей и смягчением их последствий.
many states identified work in progress to address and mitigate the incidence and impacts of lost or abandoned gear.
В Соединенных Штатах Америки случаи выбрасывания водителя или пассажиров через двери занимают по частотности второе место в числе всех случаев их выбрасывания из транспортных средств.
door ejections are the second leading source of ejections in all crashes in the united states of america.
Государство скупает по дешевке порченные активы или банки перепродают их крупным банкам, чтобы секвестрировать лишние деньги и не допустить их выбрасывания на потребительский рынок.
the state is buying on the cheap spoiled assets or banks resell them for big banks to sequester the extra money and prevent them from throwing the consumer market.
f) оценка превентивных мер, стимулов и штрафных санкций, применяемых в связи с проблемой утери и выбрасывания промысловых орудий в море;
(f) assessment of preventive measures, incentives and disincentives relating to the loss and disposal of fishing gear at sea;
Новое предписание, касающееся раздвижных дверей, направлено на предотвращение выбрасывания пассажиров за пределы транспортных средств изза отказа элементов крепления раздвижных дверей, а не их замков.
the new sliding door requirement is designed to address ejections related to door retention components on sliding doors other than the latch.
10. Общей аварией признаются повреждения, причиненные судну и/или грузу водой или иным образом, включая ущерб от выбрасывания на берег или затопления горящего судна.
10. damage caused to a vessel and/or cargo by water or otherwise, including damage due to the beaching or scuttling of a burning vessel, shall be allowed in general average.
90% случаев гибели водителей и пассажиров в результате их выбрасывания через двери и 93% случаев получения ими серьезных ранений при их выбрасывании через двери объясняются открыванием навесной боковой двери.
hinged side door openings account for 90 per cent of door ejection fatalities and 93 per cent of ejection serious injuries.
Многие Стороны считают, что отдельные использованные предметы, даже в случае их выбрасывания владельцем, не являются отходами, если предметы предназначены для некоторых видов повторного использования, особенно прямого использования.
many parties consider that certain used goods, even if discarded by their owner, are not waste if destined for certain modes of reuse, especially direct reuse.
11. Эксперт от Венгрии предложил ряд возможных решений во избежание опасности выбрасывания пассажиров из автобуса в случае аварий с опрокидыванием (grsg-103-04).
11. the expert from hungary proposed a number of possible solutions to avoid passenger ejection in case of a bus rollover accident (grsg-103-04).