전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Сессия проходила под председательством гжи Д. Грабмюллеровой (Чешская Республика).
mrs. d. grabmüllerova (czech republic) chaired the meeting.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
1. В неофициальных консультациях участвовали г-жа Дорис Андони (Албания), гн Вольфган Фёстер (Австрия), г-жа Даниэла Грабмюллерова (Чешская Республика), гжа Гана Ганкова (Чешская Республика), г-н Мартти Луйханен (Финляндия), гн Кай Скоглунд (Финляндия), г-жа Юдит Секей (Венгрия), г-н Пауль ван дер Лан (Нидерланды), г-жа Елена Сзолгаева (Словакия), г-н Оскар Йау (Соединенное Королевство), гжа Кристина вон Швайнихен, г-н Джон Келли, г-жа Сильта Пайсен и г-жа Сесилья Батак (секретариат ЕЭК ООН).
1. the informal consultation was attended by ms. doris andoni (albania), mr. wolfgang förster (austria), ms. daniela grabmüllerova (czech republic), ms. hana hankova (czech republic), mr. martti lujanen (finland), mr. kai skoglund (finland), ms. judit szèkely (hungary), mr. paul van der laan (netherlands), ms. elena szolgayova (slovakia), mr. oscar yau (united kingdom), ms. christina von schweinichen, mr. john kelly, ms. sylta paysen and ms. cecilia batac (unece secretariat).
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: