전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.
and she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Где теперь логовище львов и то пастбище для львенков, по которому ходил лев, львица и львенок, и никто не пугал их
where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 4
품질:
И когда, пождав, увидела она, что надежда её пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом
now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
5 И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом.
5 and when she saw that she had waited and her hope was lost, she took another of her whelps, and made him a young lion.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
11 Где теперь логовище львов и то пастбище для львенков, по которому ходил лев, львица и львенок, и никто не пугал их, --
11 where is now the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, the lioness, and the lion's whelp walked, and none made them afraid?
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
13 Вот, Я – на тебя! говорит Господь Саваоф. И сожгу в дыму колесницы твои, и меч пожрет львенков твоих, и истреблю с земли добычу твою, и не будет более слышим голос послов твоих.
13 behold, i am against thee, saith the lord of hosts, and i will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and i will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 3
품질: