전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Имя убитого Израильтянина, который убит с Мадианитянкою, было Зимри, сын Салу, начальник поколения Симеонова
now the name of the man of israel that was slain, who was slain with the midianite woman, was zimri, the son of salu, a prince of a fathers' house among the simeonite
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
Имя убитого Израильтянина, который убит с Мадианитянкою, было Зимрий, сын Салу, начальник поколения Симеонова.
now the name of the israelite that was slain, even that was slain with the midianitish woman, was zimri, the son of salu, a prince of a chief house among the simeonites.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
Имя убитого Израильтянина, который убит с Мадианитянкою, было Зимри, сын Салу, начальник поколения Симеонова;
now the name of the israelite that was slain, even that was slain with the midianitish woman, was zimri, the son of salu, a prince of a chief house among the simeonites.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 2
품질:
Зимри же , начальник поколения Симеонова , нагло , « в глазах всего общества сынов Израилевых » , привел в стан мадианитянку по имени Хазва с целью совершить безнравственность
for immoral purposes , the simeonite chieftain zimri brazenly brought the midianite woman cozbi into the camp “ before the eyes of all the assembly of the sons of israel
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질: