검색어: накладывала (러시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

English

정보

Russian

накладывала

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

영어

정보

러시아어

- Мать " Садитесь, дебилы, я еще не накладывала!!!".

영어

- Мать " Садитесь, дебилы, я еще не накладывала!!!".

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Забота почти о @num@ согильдийцах накладывала большую ответственность

영어

it was a heavy responsibility to take care of almost @num@ guild member

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Особенно соседняя Сербия долгое время накладывала отпечаток на македонский язык.

영어

the neighboring country of serbia has especially influenced the macedonian language.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

С другой стороны это же и означает, что все ограничения, которые накладывала система тоже сняты

영어

instead of that, it also means that the limited strength by the system is released

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Из-за горного расположения Вериции, напряжение, которое она накладывала на авантюристов, было намного выше

영어

due to the location of verica, the strain that it puts on the adventurers is much higher

마지막 업데이트: 2022-05-20
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Пока они сражались, Сильвия накладывала на них заклинание, чтобы убедиться, что они восстановились, но заклинание могло сделать только это

영어

while they were fighting, silvia would cast spells on them to make sure that they were rejuvenated but there was only so much a spell can do

마지막 업데이트: 2022-05-20
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В период между 2006 и 2008 годами в отношении Ирана были приняты три резолюции Совета Безопасности ООН, каждая из которых накладывала все большие санкции.

영어

between 2006 and 2008, iran was subjected to three united nations security council resolutions, each imposing yet more sanctions.

마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но хуже всего было , когда я накладывала на глаза мазь и ходила пять - шесть дней с повязкой на глазах , пока мне не становилось лучше

영어

worse yet , i would have to put ointment in my eyes and keep them bandaged for five or six days until they were better

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В этой связи вызывало сожаление то, что обеспокоенность в отношении финансирования Агентства и его будущего по-прежнему накладывала отпечаток на гуманитарную деятельность БАПОР.

영어

in that context, it was regrettable that the humanitarian work of unrwa continued to be overshadowed by concern over the agency’s finances and its future.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Во всех занятых ими городах и селах махновцы начинали с отмен» всяческих запретов и ограничений, которые любая власть накладывала на органы печати и политические организации.

영어

in all the cities and towns that were occupied, they began by lifting all the prohibitions and repealing all the restrictions imposed on the organs of the press and on political organisations by whatever power.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

16. Делегация Соединенного Королевства отметила важность составления шкалы взносов таким образом, чтобы она не накладывала дополнительного бремени на Стороны, которые готовы вносить обязательные взносы с целью финансирования основных видов деятельности.

영어

the delegation of the united kingdom expressed its concern that the scale of contributions should not be construed in a way that would penalize those parties ready to accept a mandatory obligation to contribute to the financing of core activities.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Теперь, когда Нань Тянь мог использовать магию шестого уровня, хотя это и было немного затруднительно из-за напряжения, которое она на него накладывала, его мастерство над светом вышло на совершенно новый уровень

영어

with nan tian being able to now cast tier @num@ magic, albeit a little troublesome due to the stress it placed on him, his mastery over light was now on a whole new level

마지막 업데이트: 2022-05-20
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Государству-участнику следует принять все необходимые меры к обеспечению того, чтобы требования к установлению личности избирателя и новые требования по установлению избирательных прав не накладывали чрезмерного бремени на избирателей и не приводили к фактическому лишению избирательных прав.

영어

the state party should also take all necessary measures to ensure that voter identification requirements and the new eligibility requirements do not impose excessive burdens on voters and result in de facto disenfranchisement.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,788,880,899 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인