전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Кроме того, в статье 352 Кодекса личности и семьи от 30 декабря 2011 года невоздержанность и жестокое обращение признаются законными основаниями для развода.
in addition, article 352 of the personal and family code of 30 december 2011 establishes that cases of excess and abuse shall constitute grounds for divorce.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
Для того чтобы такие катаклизмы не повторялись, давайте сегодня обязуемся контролировать невоздержанность так называемых финансовых магов, чьи опыты в алхимии приводят к таким страданиям.
to ensure that such a debacle does not recur, let us today resolve to check the excesses of the so-called financial wizards whose alchemy has resulted in so much suffering.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Это так серьезно , что некоторых надзирателей уже освободили от их обязанности из - за невоздержанности в еде
this is so serious that some overseers have been removed because of their uncontrolled eating
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질: