전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Никаких проблем с осуществимостью не предвидится.
no problems of feasibility are foreseen. enforceability
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
[Трудности с приемлемыми альтернативами и экономической осуществимостью]
[difficulties with viable alternatives and economic feasibility]
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
[Трудности с жизнеспособными альтернативами и экономической осуществимостью].
[difficulties with viable alternatives and economic feasibility]
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
63. Однако Группа обеспокоена надежностью и осуществимостью столь всеобъемлющего мандата в этих вопросах.
63. however, the panel is concerned about the credibility and achievability of a blanket mandate in this area.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Никаких проблем с практической осуществимостью не возникнет, поскольку данное предложение отражает существующую практику.
there are no feasibility concerns as the proposal reflects existing practice.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Другие результаты ранжируются как имеющие второй или третий приоритет в соответствии с их осуществимостью, особенно в плане финансовой мобилизации.
other outputs are ranked as second or third priority according to their relative feasibility, particularly in terms of financial mobilization.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
Одним из вариантов также является уничтожение, однако этот вариант может вызвать проблемы, связанные с затратами и практической осуществимостью.
destruction was also a possibility, but may pose problems of cost and practicality.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
На данном этапе неопределенность, связанная с определением терминов, может лишь усугубить неопределенность, связанную с практической осуществимостью подобного проекта.
at the current stage, uncertainties regarding such matters of definition could only add to uncertainties as to the feasibility of such a project.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
Основным предметом обсуждения станут предположения, связанные с технической осуществимостью и эффективностью мер по ограничению выбросов в ряде ключевых секторов, являющихся источниками выбросов.
discussions will focus on the assumptions related to the technical feasibility and effectiveness of emission control measures in a number of key emission sectors.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
Несомненно, в подходе главы государства к этим вопросам есть логика, основанная на тесном взаимодействии между осуществимостью задач по модернизации национальной экономики и урегулированием приднестровского конфликта.
of course, the approach of the chief of state is logical, being based on tight interdependence between capacity of modernisation of national economy and settlement of the transnistrian conflict.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
Хотя Группа экспертов согласилась препроводить свой доклад Генеральному директору, важно отметить, что этот доклад не обязательно отражает согласие всех экспертов с желательностью или осуществимостью МПЯО или со всеми вариантами.
although the expert group agreed to forward its report to the director general, it is important to note that the report does not necessarily reflect agreement by all of the experts on the desirability or feasibility of mnas, or on all of the options.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
7. Организация Объединенных Наций и региональные организации подтвердили свою общую приверженность делу разработки таких конкретных путей и методов более эффективного сотрудничества в области предотвращения конфликтов, которые отличались бы практичностью и осуществимостью.
7. the united nations and regional organizations affirmed their common commitment to developing specific modalities for more effective cooperation in the field of conflict prevention that are practical and implementable.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
Некоторые делегации также обратили внимание на связь между сферой охвата, параметрами и практической осуществимостью, указав, что практическая осуществимость в значительной степени зависит от согласия в отношении сферы охвата и параметров.
some delegations also noted a link between scope, parameters and feasibility, noting that feasibility largely depended on agreement on the scope and parameters.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:
Для содействия уяснению того, что должно пониматься под эффективностью и практической осуществимостью применительно к правам коренных народов в рамках национальной политики и в контексте деловой практики, в которых эти проекты реализуются, также потребуется проведение консультаций экспертов и конкретных тематических исследований.
expert consultations and studies on specific areas will also be required to promote an understanding of indigenous peoples' rights that is effective and practicable within the domestic policy frameworks and business practices in which these projects are implemented.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
12.138 Мы отмечаем, что различные методики тестирования наркотиков являются новыми для Гонконга, и некоторые комментаторы выразили обеспокоенность в связи с осуществимостью и эффективностью этих диагностических методов и призвали правительство применять их осмотрительно, особенно в школьных и обязательных программах.
12.138 we note that the different drug testing schemes are new concepts in hong kong and that some commentators have expressed concerns on the implementation and effectiveness of the schemes, and urged the government to take them forward cautiously, particularly the school-based and compulsory schemes.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
1. Правительство Эквадора было одним из авторов резолюции Генеральной Ассамблеи 61/89, в соответствии с которой к Генеральному секретарю была обращена просьба предпринять ряд действий с целью облегчить рассмотрение вопросов, связанных с осуществимостью заключения, сферой применения и набросками параметров всеобъемлющего, юридически обязательного документа об установлении общих международных стандартов в отношении импорта, экспорта и передачи обычных вооружений.
1. the government of ecuador was one of the sponsors of general assembly resolution 61/89, in which the secretary-general is requested to take a number of actions to facilitate the consideration of the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: