전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Эта процедура осуществляется на основании правоустанавливающих документов.
this procedure is performed on the basis of legal documents.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
10. Вносить изменения в тексты правоустанавливающих документов бесполезно.
10. there is no need to amend the existing statutory texts.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
юридический анализ правоустанавливающих документов на их соответствие требованиям законодательства
• legal analysis of constitutive documents on the matter of their legality;
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
На сегодняшний день уже поступило 500 заявлений для оформления правоустанавливающих документов.
to date, there are already 500 applications for the issuance of title documents.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
:: завершение оформления правоустанавливающих документов на земельные участки под районные центры;
:: processing of land deeds for the regional hubs is completed
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
работа, связанная с выдачей временных номеров и правоустанавливающих документов (выдача птс)
tag/title work
마지막 업데이트: 2017-07-19
사용 빈도: 1
품질:
72. В 2005 году проведена большая работа по сбору правоустанавливающих документов по проблемам вынужденных переселенцев.
72. considerable efforts were made in 2005 to compile legal documentation on forcibly displaced persons.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
Они согласовали основные приоритеты, включая разработку > и проверку соответствия прежних правоустанавливающих документов.
they agreed on key priorities, including the development of a "somaliland land policy " and the verification of former title deeds.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Они не должны автоматически оформляться на имя мужа, являющегося главой домохозяйства или держателем правоустанавливающих документов на обрабатываемую землю.
it should not automatically be in the name of the male head of household or the male holder of the title to the land cultivated.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
«Отныне казахстанцы могут зарегистрировать права и обременения на недвижимое имущество во время оформления правоустанавливающих документов у нотариуса.
“from now on, kazakhstan citizens will be able to get title and encumbrances to real estate registered during formalization of title documents by notary.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
В качестве примера приведен обзор правоустанавливающих документов на лесные земли в Демократической Республике Конго, который был завершен в феврале 2009 года.
as an example, the review of forest land titles in the democratic republic of the congo was concluded in february 2009.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
105. БАПОР занимает несколько земельных участков, на которые оно не имеет правоустанавливающих документов и права собственности на которые не определены.
105. unrwa occupies some land for which it has no title deed and whose ownership is not certain.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
18. Объединения, прошедшие государственную перерегистрацию, обязаны подтвердить статус ранее поставленных на учет организационных структур и представить копии правоустанавливающих документов.
18. the association passed the procedure of the state registration shall confirm the status of the organizational structures registered previously and present the copies of the constituent documents.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
65. КЭСКП выразил обеспокоенность тем, что значительное число семей не имеют официальных правоустанавливающих документов на свои дома и земли, в частности в сельских районах.
cescr was concerned that many families remained without a formal ownership title over their house and land, particularly in rural areas.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
В 2007 году Институт постановил, что во всех правоустанавливающих документах на землю должны указываться владельцы или получатели и женского, и мужского пола, независимо от их гражданского статуса.
in 2007, incra established that all documents authorizing access to land must include the names of both the female and male owner or recipient, independent of their civil status.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
В частности, это нормы, устанавливающие особенности государственной регистрации реализуемого в процедурах банкротства недвижимого имущества без правоустанавливающих документов, а также освобождение от налогообложения сделок по продаже имущественных комплексов в этих процедурах.
in particular, these are norms determining peculiarities of state registration within the framework of bankruptcy procedures of movable property fulfilled without constitutive acts and exemption from taxes on sales of asset complexes in these procedures.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
iii. государственная и/или частная программа энерго- и водоснабжения и улучшения санитарных условий в интересах бедных кварталов с оформлением правоустанавливающих документов и имущественных прав;
a public and/or private scheme to provide electricity, water and sanitation to poor neighbourhoods through the formalisation of title deeds and property rights
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
В целях недопущения каких-либо разночтений в данной области делегация бельгии считает, что вопрос об электронном эквиваленте подлинника и электронном эквиваленте акта передачи прав посредством оборотных правоустанавливающих документов лучше было бы решать одновременно и в рамках единого общего подхода.
in order to avoid any inconsistency in this respect, the belgian delegation thus considers it preferable to deal simultaneously, in a single overall approach, with the question of the electronic equivalent of an original and that of electronic equivalents for the transfer of rights by means of negotiable instruments.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Система землевладения в стране состоит из Свазилендской национальной земли (СНЗ), владения землей на основе правоустанавливающих документов (ВЗПД) и Земли Короны.
the country's land tenure system consists of swazi nation land (snl), title deed land (tdl) and crown land.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Комитет обеспокоен далее тем, что установление личности избирателя и другие недавно узаконенные правоустанавливающие требования приводят фактически к лишению избирательных прав, в том числе прав лиц, принадлежащих к группам меньшинств.
the committee is further concerned that voter identification and other recently introduced eligibility requirements may impose excessive burdens on voters and result in de facto disenfranchisement of large numbers of voters, including members of minority groups.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질: