전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Это может привести к
this allowed
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
привести к систематической ошибке
result in selection bias
마지막 업데이트: 2021-08-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Недоразумения привести к подозрениям.
misunderstandings lead to suspicions.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Привести к лучшим решениям;
lead to better decisions;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Это может привести к аварии
this could result in an accident
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Вернемся к значению \"время \".
let’s refer again to an abstract conception like ”time”.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Нищета может привести к преступлениям
poverty can lead to crime
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) привести к совершению преступления;
(a) can cause the commission of an offense;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
87. Указанная деятельность должна привести к:
87. the above activities are expected to result in:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Добавление к деньг добавляет к значению страны.
an addition to the money adds to the value of the country.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Иисус серьезно относился к значению имени , которое дал ему Бог
jesus took seriously the meaning of his own god - given name
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Измените нижний индекс к значению, которое существует и перепроверить.
change the subscript to a value that exists and recheck.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
42. В этой связи необходимо обратиться к значению термина "Ирак ".
in this context, it is necessary to address the meaning of the term "iraq ".
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Задайте значение приращения, добавляемое к значению идентификатора предыдущей загруженной строки.
specify the value added to the identity value of the previous row that is loaded.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Подобный каталог также может послужить иллюстративным руководством для судов и трибуналов применительно к значению последующего соглашения и практики.
a repertory should also provide courts and tribunals with illustrative guidance on the relevance of subsequent agreement and practice.
Это подводит меня к значению роли Организации Объединенных Наций как плавильного котла, в котором соединяются идеи конструктивных и позитивных действий.
that brings me to the importance of the united nations in its role as a melting pot of ideas for constructive and positive action.