검색어: фридерика (러시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

English

정보

Russian

фридерика

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

영어

정보

러시아어

Фридерика Шопена.

영어

chopin’s manor house

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

10 марта 1864 года Мария Фридерика овдовела и в 1874 году перешла в католицизм.

영어

with the sudden death of maximilian ii on 10 march 1864, marie became a widow.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Рихард Штраус, с фотографии Фридерика Мюллера, Мюнхен. Опубликовано jos. aibl.

영어

richard strauss, from a photograph by frederick müller, munich. published by jos. aibl.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В 2008 году учебное заведение получило своё современное название — музыкальный университет имени Фридерика Шопена.

영어

in 2008 the school once again changed its name to the fryderyk chopin university of music.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

6 октября, в балете на музыку Фридерика Шопена "Шопениана",артист балетаРоман Калиндебютируетв партии Юноши.

영어

on october 6th, in the ballet "les sylphides" on the music by frederic chopin, the ballet artistroman kalinwill debutastheyoung man.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Не раз 14-летняя Луиза и её младшая сестра Фридерика бывали в гостях у госпожи советницы Катарины Элизабет Гёте, матери знаменитого поэта.

영어

louise was particularly close to her sister frederica, who was two years younger, as well as with their only brother george.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

* Фридерика Вильгельмина Доротея (12 марта 1781 — 25 сентября 1826) — 31 октября 1797 год а стала женой короля Густава iv Адольфа.

영어

* "friederike" dorothea wilhelmine (12 march 1781 - 25 september 1826) married on 31 october 1797 king gustav iv adolf of sweden.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Библеист Фридерик Брюс отмечает : « Свидетельства в пользу историчности материалов Нового Завета гораздо значительнее , нежели свидетельства , подтверждающие многие труды классических авторов , аутентичность которых никто и не возьмется оспаривать

영어

f . bruce says : “ the evidence for our new testament writings is ever so much greater than the evidence for many writings of classical authors , the authenticity of which no one dreams of questioning

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,363,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인