검색어: любви (러시아어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

월로프어

정보

러시아어

который и известил нас о вашей любви в духе.

월로프어

te moo nu yégal it mbëggeel, gi xelu yàlla mi sol ci yéen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу.

월로프어

waaye yéen, xam naa leen; leer na ma ne, amuleen ci seen xol benn mbëggeel ci yàlla.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, котороювозлюбил нас,

월로프어

waaye yàlla mi bare yërmande, ci kaw mbëggeel gu réy, gi mu am ci nun,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

а другие – из любви, зная, что я поставлен защищать благовествование.

월로프어

waaye ñale amuñu xol bu laab, te seen njariñu bopp rekk a tax ñuy yégle turu kirist, di wut a feddali samay buum ak coono.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам.

월로프어

nanu seet ni nu man a xiirtalante cig mbëggeel ak ci jëf yu baax.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков.

월로프어

yeesoo ngi doon màgg ci jëmm, tey yokku ci xam-xam te neex yàlla ak nit ñi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Приветствуйте друг друга лобзанием любви. Мир вам всем во Христе Иисусе. Аминь.

월로프어

nuyoonteleen ak saafoonte yu sell. na jàmm ñeel képp ku gëm kirist.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.

월로프어

du ndigal lu ma leen di jox, waaye dama leen di yégal cawarteg ñi ci des, ngir natt fu seen mbëggeel tollu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Посему и я, услышав о вашей вере во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,

월로프어

bi ma déggee nag seen ngëm ci boroom bi yeesu ak seen mbëggeel ci gaayi yàlla yu sell yépp,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том,чтобы пророчествовать.

월로프어

xintewooleen mbëggeel te fonk mayi xelum yàlla, rawatina mayu wax ci kàddug yàlla,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении,

월로프어

waaye yaw nag xam nga bu baax sama njàngale, sama dund, sama takkute, sama ngëm, sama muñ, sama mbëggeel ak sama dékku tiis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви; ибо любящий другого исполнил закон.

월로프어

buleen ameel kenn dara, lu dul mbëggeel; ndax ku bëgg sa moroom, wàccoo nga ak yoonu musaa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви.

월로프어

bu ngeen toppee samay ndigal, dingeen sax ci sama mbëggeel, ni ma toppe sama ndigali baay, ba tax ma sax ci mbëggeelam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если же за пищу огорчается брат твой, то ты уже не по любви поступаешь. Не губитвоею пищею того, за кого Христос умер.

월로프어

soo dee lekk luy indil sa moroom tiis, génn nga ci mbëggeel. yaw nag bul réeral sa moroom ci sa ñam, ndax kirist dee na ngir moom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.

월로프어

genn ragal amul ci mbëggeel, waaye mbëggeel gu mat sëkk day dàq ragal. ndaxte ragal day ànd ak mbugal; te ku ragal, mbëggeel matul sëkk ci yaw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем.

월로프어

du li ci kaw mbaa li ci suuf, mbaa leneen lu ñu bind; dara mënu noo tàggale mukk ak mbëggeel, gi nu yàlla jox ci kirist yeesu sunu boroom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Итак, если есть какое утешение во Христе, если естькакая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность,

월로프어

su nu kirist mayee fit nag ak mbëggeel guy dëfël sunu xol, su nu amee cér ci xel mu sell mi, su amee cofeel ak yërmande ci sunu bokk ci moom,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в нее. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем.

월로프어

mbëggeel gi yàlla am ci nun, xam nanu ko te gëm ko. yàlla mbëggeel la, te képp ku sax ci mbëggeel, yaa ngi sax ci yàlla, mu dëkk ci yaw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Впрочем, братия, радуйтесь, усовершайтесь, утешайтесь, будьте единомысленны, мирны, – и Бог любви и мира будет с вами.

월로프어

kon nag bokk yi, bégleen, jublu cig mat, di déglu soññante bi ma leen di dénk, am benn xalaat te dëkk ci jàmm; noonu yàlla miy mbëggeel te di yàllay jàmm dina ànd ak yéen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если имею дар пророчества, и знаю все тайны,и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто.

월로프어

su ma yéglee wax ju tukkee ci yàlla, ma xam lépp luy kumpa, ma yor xam-xam bépp, te gëm yàlla ba man a randal ay tund, fekk boolewuma ci mbëggeel, duma dara.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,824,333 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인