전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
и воспылал в тот день гнев Господа, и поклялся Он, говоря:
così l'ira del signore si accese in quel giorno ed egli giurò
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими.
ha acceso contro di me la sua ira e mi considera come suo nemico
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его.
ora zebul, governatore della città, udite le parole di gaal, figlio di ebed, si accese d'ir
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трех мужей, тогда воспылал гнев его.
quando dunque vide che sulla bocca di questi tre uomini non vi era più alcuna risposta, eliu si accese di sdegno
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
а на трех друзей его воспылал гнев его за то, что они не нашли, что отвечать, а между тем обвиняли Иова.
si accese di sdegno anche contro i suoi tre amici, perché non avevano trovato di che rispondere, sebbene avessero dichiarato giobbe colpevole
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И воспылал гнев Господень на Израиля, и предал их в руки Хусарсафема, царя Месопотамского, и служили сыны Израилевы Хусарсафему восемь лет.
perciò l'ira del signore si accese contro israele e li mise nelle mani di cusan-risataim, re del paese dei due fiumi; gli israeliti furono servi di cusan-risataim per otto anni
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
в пылу гнева сломил все роги Израилевы, отвелдесницу Свою от неприятеля и воспылал в Иакове, как палящий огонь, пожиравший все вокруг;
con ira ardente egli ha infranto tutta la potenza di israele. ha tratto indietro la destra davanti al nemico; ha acceso giacobbe come una fiamma di fuoco, che divora tutto all'intorno
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
За то, что оставили Меня, и кадят другим богам, чтобы раздражать Менявсеми делами рук своих, воспылал гнев Мой на место сие, и не погаснет.
perché hanno abbandonato me e hanno bruciato incenso ad altri dei per provocarmi a sdegno con tutte le opere delle loro mani; la mia collera divamperà contro questo luogo e non si spegnerà
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Однако с появлением на свет Исмаила пророк Ибрахим воспылал к нему пламенной любовью, которая поселилась в его сердце. Тогда Аллах пожелал испытать любовь своего избранника к Господу и очистить его душу от любви к творениям.
questa è davvero una prova evidente”.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
На пастырей воспылал гнев Мой, и козлов Я накажу; ибо посетит Господь Саваоф стадо Свое, дом Иудин, и поставит их, как славного коня Своего на брани.
contro i pastori divampa il mio sdegno e contro i montoni dirigo lo sguardo, poiché il signore visiterà il suo gregge e ne farà come un cavallo da parata
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И воспылал гнев Господень на Израиля, и сказал Он: за то, что народ сей преступает завет Мой, который Я поставил с отцами их, и не слушает гласа Моего,
perciò l'ira del signore si accese contro israele e disse: «poiché questa nazione ha violato l'alleanza che avevo stabilita con i loro padri e non hanno obbedito alla mia voce
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(Когда те женщины обрели рассудок и увидели, что сами себе порезали руки,) она [жена вельможи] сказала: «Вот вам тот (юноша), из-за которого вы меня осуждали (что я воспылала к нему любовью).
disse: “questi è colui per il quale mi avete biasimato.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질: