전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Я хочу надеяться, что они справились, а если нет, то в скором времени они все равно воссоединятся в Швеции со своей семьей.
voglio sperare che ce l'abbiano fatta e, anche se non è andata bene, che possano riunirsi presto alla loro famiglia in svezia.
Поэтому будем надеяться, если всё пойдёт хорошо и все планы будут выполняться, эти ресурсы помогут превратить Сенегал в более благополучную и быстро развивающуюся страну.
se tutto va bene, quindi, e se facciamo tutto il necessario, c'è da sperare che queste risorse faranno del senegal un paese più prospero ed economicamente vivace.
Остается надеяться, что будущее региона будет основано на принципах демократии, экологии и свободных от гендерного неравенства ценностях, которые революционерам до сих пор удавалось с удивительным успехом поддерживать.
c'è da sperare che il futuro della regione rimanga radicato a principi e valori democratici, ecologici e di liberazione di genere, che finora i rivoluzionari sono riusciti a mantenere sorprendentemente bene.
И хотя судебные споры будут тянуться ещё долгие годы, вкус настоящего «Будвара» из Будейовице, будем надеяться, останется в почёте надолго.
anche se le cause in corso dureranno ancora molti anni, di sicuro la vera birra budvar di České budějovice sarà amata ancora a lungo.
@ladivinadiva: и давайте будем надеяться, что все мы понимаем, и в этот раз мы забудем о ненужной конфронтации и попытаемся разрешить наши разногласия мирным и гармоничным путем.
@ladivinadiva: speriamo che si comprenda finalmente che è il momento di smetterla con le contrapposizioni e si cominci a risolvere i conflitti in pace e armonia
-- Ведь я прошу одного, прошу права надеяться, мучаться, как теперь; но если и этого нельзя, велите мне исчезнуть, и я исчезну.
— perché io chiedo una cosa sola, chiedo il diritto di sperare, di tormentarmi come adesso; ma se anche questo non si può, ditemi allora di scomparire, e io scomparirò.
До сих пор, многим активистам и религиозным деятелям, вовлеченным в борьбу со СПИДом, приходилось выбирать между непослушанием предписаний церкви и ограничением помощи уже зараженным людям. Таким образом, они не могли предотвратить распространение СПИДа, и только надеяться на поддержание жизни тех, кто оказался заражен.
fino ad oggi, molti credenti cattolici impegnati nella lotta contro l'aids dovevano scegliere tra disobbedire o semplicemente aiutare a mantenere in vita le persone già infette, e non potevano quindi far altra cosa che sperare d’allungare la vita dopo l'infezione, ma non certo prevenirla.