전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
от зла искусителя, исчезающего [при упоминании имени Аллаха],
contro il male del sussurratore furtivo,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
При упоминании о письмах адвокат поджал губы и произвел тонкий соболезнующий и презрительный звук.
l’avvocato a sentir nominare le lettere, strinse le labbra ed emise un suono flebile tra il compassionevole e lo sprezzante.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
Но сами они при упоминании об Аллахе, который на всех распространяет Свою милость, не веруют.
È costui che dice male dei vostri dèi?”, e negano il monito del compassionevole.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
Поистине, сердца действительно успокаиваются только при упоминании величия и могущества Аллаха и при снискании Его благосклонности путём повиновения Ему.
in verità, i cuori si rasserenano al ricordo di allah.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
Помещик при упоминании о выгодах хозяйства Свияжского улыбнулся, очевидно, зная, какой мог быть барыш у соседа и предводителя.
il proprietario, a sentir l’allusione ai profitti dell’azienda di svijazskij, sorrise, conoscendo, evidentemente, quale potesse essere il profitto del vicino maresciallo della nobiltà.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
Алексей Александрович вздрогнул при упоминании о жене, но тотчас же на лице его установилась та мертвая неподвижность, которая выражала совершенную беспомощность в этом деле.
aleksej aleksandrovic rabbrividì al ricordo della moglie, e immediatamente sul suo viso apparve quella fissità di morte che esprimeva un completo abbandono in questa faccenda.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
Степан Аркадьич покраснел при упоминании о Болгаринове, потому что он в этот же день утром был у еврея Болгаринова, и визит этот оставил в нем неприятное воспоминание.
stepan arkad’ic arrossiva al ricordo di bolgarinov, perché quello stesso giorno di mattina era stato dall’ebreo bolgarinov e questa visita gli aveva lasciato una impressione spiacevole.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
сердца которых при упоминании имени Аллаха переполняются страхом, которые терпеливы к тому, что их постигает, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили.
coloro i cui cuori fremono al ricordo di allah, coloro che sopportano con costanza quello che li colpisce e coloro che assolvono l'orazione e sono generosi di ciò di cui li provvedemmo.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
Верующими являются только те, сердца которых испытывают страх при упоминании Аллаха, вера которых усиливается, когда им читают Его аяты, которые уповают на своего Господа,
in verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato allah e che, quando vengono recitati i suoi versetti, accrescono la loro fede. nel signore confidano,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
Искренне верующие - это те, чьи сердца трепещут от благоговения при упоминании имени Аллаха, которые стремятся к повиновению Ему. Когда им читаются айаты Корана, их вера в Аллаха и повиновение Ему усиливаются.
in verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato allah e che, quando vengono recitati i suoi versetti, accrescono la loro fede.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"Нет, -- сказала она себе, -- ничего не надо", и разорвав письмо, переписала его, исключив упоминание о великодушии, и запечатала.
«no, non ci vuol nulla più di quanto è strettamente necessario». ricopiò la lettera, eliminando l’accenno alla generosità, e la sigillò.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다