검색어: возвратили (러시아어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Japanese

정보

Russian

возвратили

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

일본어

정보

러시아어

И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим, и остались там.

일본어

そこでザドクとアビヤタルは神の箱をエルサレムにかきもどり、そこにとどまった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И вышел Иоав от Давида и послал гонцов вслед за Авениром; и возвратили они его от колодезя Сира, без ведома Давида.

일본어

ヨアブはダビデの所から出てきて、使者をつかわし、アブネルを追わせたので、彼らはシラの井戸から彼を連れて帰った。しかしダビデはその事を知らなかった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Так Мы возвратили его к матери его, чтобы прохладились очи ее, чтобы она не печалилась и знала, что обещание Бога истинно, тогда как многие из них не знают.

일본어

こうしてわれは,かれをその母に返してやった。かの女の目は生気を取り戻し悲しみも消え失せた。かの女はアッラーの約束が,真実であることを納得した。だがかれらの多くは(このことが)分らなかった。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

но потом раздумали и обесславили имя Мое, и возвратили к себе каждый раба своего и каждый рабу свою, которых отпустили на волю, куда душе их угодно, и принуждаете их быть у вас рабами и рабынями.

일본어

ところがあなたがたは再び心を翻して、わたしの名を汚し、おのおの男女の奴隷をその願いのままに解放したのをひきかえさせ、再びこれを従わせて、あなたがたの奴隷とした。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и фараон сказал им: пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему; кто же и кто пойдет?

일본어

そこで、モーセとアロンは、また、パロのもとに召し出された。パロは彼らに言った、「行って、あなたがたの神、主に仕えなさい。しかし、行くものはだれだれか」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Удаленный сервер принял запрос, но возвратил пустой файл

일본어

リモートサーバーはリクエストを受け付けましたが、コンテンツが返されませんでした。

마지막 업데이트: 2009-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,633,597 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인