전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Я призывал их к вере открыто, громким голосом,
それでわたしは,声を大きくしてかれらに呼びかけました。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Иисус же, опять возопив громким голосом, испустилдух.
イエスはもう一度大声で叫んで、ついに息をひきとられた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Левиты возгласят и скажут всем Израильтянам громким голосом:
そしてレビびとは大声でイスラエルのすべての人々に告げて言わなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И стоя благословил все собрание Израильтян, громким голосом говоря:
立って大声でイスラエルの全会衆を祝福して言った、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас.
声を張りあげて、「イエスさま、わたしたちをあわれんでください」と言った。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.
こう言いながら、大声で「ラザロよ、出てきなさい」と呼ばわれた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,
そのうちのひとりは、自分がいやされたことを知り、大声で神をほめたたえながら帰ってきて、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А когда Мы подвергнем наказанию изнеженных роскошью среди них, они завопят громким голосом.
やがてわれが,かれらの中の贅沢な者を懲罰のために捕えると,見るがいい。かれらは泣き叫ぶ。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:
すると、汚れた悪霊につかれた人が会堂にいて、大声で叫び出した、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И отвечало все собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем.
すると会衆は皆大声をあげて答えた、「あなたの言われたとおり、われわれは必ず行います。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и зарыдают о тебе громким голосом, и горько застенают, посыпавпеплом головы свои и валяясь во прахе;
あなたのために声をあげて泣き、はげしく叫び、ちりをこうべにかぶり、灰の中にまろび、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И восклицали громким голосом, говоря: спасение Богунашему, сидящему на престоле, и Агнцу!
大声で叫んで言った、「救は、御座にいますわれらの神と小羊からきたる」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!
声高く叫んで言った、「あなたは女の中で祝福されたかた、あなたの胎の実も祝福されています。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее?
また、ひとりの強い御使が、大声で、「その巻物を開き、封印をとくのにふさわしい者は、だれか」と呼ばわっているのを見た。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И кричали громким голосом на Иудейском языке к народу Иерусалимскому, который был на стене, чтоб устрашить его и напугать его, и взятьгород.
そして彼らは大声をあげ、ユダヤの言葉をもって、城壁の上にいるエルサレムの民に向かって叫び、これをおどし、かつおびやかした。彼らは町を取るためである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал:безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.
パウロがこのように弁明をしていると、フェストは大声で言った、「パウロよ、おまえは気が狂っている。博学が、おまえを狂わせている」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить.
大声で「自分の足で、まっすぐに立ちなさい」と言った。すると彼は踊り上がって歩き出した。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И встал Рабсак, и возгласил громким голосом по-иудейски, и сказал: слушайте слово царя великого, царя Ассирийского!
そしてラブシャケは立ちあがり、ユダヤの言葉で大声に呼ばわって言った、「大王、アッスリヤの王の言葉を聞け。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Все блага, которые вы имеете, - от Аллаха Единого! Когда постигнет вас бедствие, то громким голосом взываете только к Нему!
あなたがたの与えられるどんな恩恵もアッラーからである。なおまた災難に会う時は,あなたがたは只かれに御助けを懇願する。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Громко
大
마지막 업데이트: 2013-03-08
사용 빈도: 1
품질: