검색어: обеспечивает (러시아어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Japanese

정보

Russian

обеспечивает

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

일본어

정보

러시아어

& infocenter; обеспечивает централизованный обзор системных параметров.

일본어

& infocenter;は (以降では、簡単に インフォセンターと呼びます)は、kde;に関する全ての設定を一括して簡単に行えるようにします。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Эта функция обеспечивает возможность поиска переменных с различным распределением.

일본어

この関数で、分布の違いをもつ変数を検索できます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Работу принтера обеспечивает hplip или функция принтера многофункционального устройства.

일본어

hplip ソフトウェアが制御するプリンタまたは複合機のプリンタ機能

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

позволяет предотвратить ввод в поле дублированных данных и обеспечивает целостность данных.

일본어

オプションを選択すると、このフィールドに重複したデータが入力されるのを防いで、データの整合性が保証されます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Это обеспечивает доступность текущего содержимого, когда доступ к связанным файлам невозможен.

일본어

リンクしたファイルの内容のコピーをマスタードキュメント内に保存します。ファイルの内容をコピーしておくことで、リンクしたファイルにアクセスできない場合でも現在の内容が常に使用できます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если этот параметр включен, используется новый прямой процесс, что обеспечивает совместимость с документами microsoft word.

일본어

このオプションがオフの場合、古い %productname によるオブジェクト位置のインタラクティブ処理が使用されます。オプションがオンの場合、microsoft word ドキュメントとの互換性を確保するために、新しい単純な処理が使用されます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Это обеспечивает отображение всех значений, т. е. набор данных не будет скрыт другими наборами данных.

일본어

パーセント - このサブタイプは、カテゴリ合計のパーセンテージで拡大または縮小して重なった値を表示します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

100% обеспечивает перспективу, в которой дальняя граница в диаграмме отображается приблизительно как половина ближней границы.

일본어

フォーカス長はスピンボタンで設定します。 100% を設定すると、グラフ内の遠端の外観が近端のほぼ半分の大きさになる、遠近法のビューが表示されます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

= " abc " & char(10) & " def " обеспечивает вставку символа разрыва строки.

일본어

= " abc " & char(10) & " def " 文字列に改行文字を挿入します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

(hypertext transfer protocol) обеспечивает настройку соединения и передачу данных между веб-серверами и веб-клиентами.

일본어

(ハイパーテキスト転送プロトコル) は、www サーバーとクライアント間の接続の確立とデータ転送に使用されます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Мастер переноса макросов документов базы данных обеспечивает перенос существующих макросов из вложенных документов файла base, созданного в более ранней версии, в область памяти для хранения макросов файла base, созданного в более поздней версии.

일본어

データベースドキュメント・マクロマイグレーションウィザードは、古い base ファイルの既存のマクロを、新しい base ファイルのマクロ格納領域に移します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

rdbms использует инструкции sql (structured query language), вводимые пользователем или содержащиеся в программе приложения, и создает, обновляет или обеспечивает доступ к базе данных.

일본어

rdbms) は、リレーショナルデータベースの作成、更新、管理をするためのプログラムです。rdbms は、アプリケーション組み込み型やユーザーの入力する構造化照会言語 (structured query language:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Примечание: пароль вводится ДО загрузки windows, когда любые раскладки клавиатуры, отличающиеся от американской, ещё недоступны. Поэтому пароль всегда должен вводиться при стандартной американской раскладке. Важно, однако, иметь в виду, что вам НЕ нужно иметь настоящую американскую клавиатуру. truecrypt автоматически обеспечивает вам безопасный ввод пароля (прямо сейчас и на стадии перед загрузкой ОС), даже если у вас НЕ настоящая американская клавиатура.

일본어

注:起動前の環境下(windowsの起動前)では、us-windows以外のキーボードレイアウトが必要なパスワードは無効です。そのため、パスワードは常に標準usキーボードレイアウトで入力される必要があります。ただし、これは物理的にusキーボードが必要という意味では*ありません*。truecryptはたとえ物理的にusキーボードではない環境であっても、今現在でも起動前環境下でも、自動的に正しくパスワードが入力できるようにします。

마지막 업데이트: 2013-03-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,805,634 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인