검색어: не занят (러시아어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

중국어(간체자)

정보

러시아어

Не занят

중국어(간체자)

空闲

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Так, в сфере коммунальных и социальных услуг не занят ни один мужчина.

중국어(간체자)

没有男子受雇于社区和社会服务领域。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Разницу в 114 295 человек фактически составляют те, кто не занят активными поисками работы.

중국어(간체자)

两者所差的114 295人实际上就是那些没有积极找工作的人。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Временно не занятые сотрудники

중국어(간체자)

职务空档期工作人员

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Временно не занятые сотрудники УВКБ

중국어(간체자)

难民署待派工作人员

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сотрудники, не занятые в промышленности

중국어(간체자)

男子 妇女 非行业工作人员

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Временно не занятые сотрудники (ВНЗС)

중국어(간체자)

待派工作人员(sibas)

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Некоторые из прошедших проверку зданий попрежнему не заняты.

중국어(간체자)

经评估的一些大楼仍可获得。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

На конец декабря 2009 года не занятыми оставалось 198 бюджетных мест.

중국어(간체자)

截至2009年12月底,尚有198个未使用的豁免费用名额。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

ii) на женщин, не занятых на постоянной основе;

중국어(간체자)

从事偶然性就业工作的妇女;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Подпроект 2: Подготовка лиц, не занятых наемным трудом в сельскохозяйственном секторе

중국어(간체자)

次级方案2/培训初级部门的自营职业者

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Большинство женщин, проживающих в сельских районах, не заняты в сельском хозяйстве.

중국어(간체자)

居住在农村地区的大多数妇女并不从事农业。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Нет доступа к устройству. Проверьте, имеется ли выбранное устройство и не занято ли оно.

중국어(간체자)

無法存取磁碟機。請確保選中的磁碟機存在而且未被系統使用。

마지막 업데이트: 2009-12-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

* продолжение образования лиц, не занятых наемным трудом в области сельского хозяйства;

중국어(간체자)

初级部门自营职业者的继续教育;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

- Курсы профессиональной ориентации для женщин, не занятых производительным трудом (Гессен)

중국어(간체자)

为不从事有报酬工作的妇女开设职业方向课程(黑森)

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

116. УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии продолжать свои усилия по сокращению числа сотрудников, которые временно не заняты и не назначены выполнять временные обязанности.

중국어(간체자)

116. 难民署同意审计委员会的建议,即继续努力减少待职和没有临时工作的工作人员人数。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

484. В пункте 173 Комиссия повторно рекомендовала УВКБ продолжать предпринимать усилия в целях сокращения числа сотрудников, которые временно не заняты и не назначены выполнять временные функции.

중국어(간체자)

484. 在第173段,审计委员会再次建议难民署继续努力减少处于任务空档期且没有临时工作的工作人员人数。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

* меры в интересах женщин, не занятых наемным трудом в области сельского хозяйства (профессиональная подготовка и субсидии на развитие собственных предприятий);

중국어(간체자)

面向初级部门自营职业妇女的行动(职业培训和发展业务活动补助金);

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,031,992,906 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인