전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
義 人 喫 得 飽 足 . 惡 人 肚 腹 缺 糧
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды.
惡 人 嘴 中 的 過 錯 、 是 自 己 的 網 羅 . 但 義 人 必 脫 離 患 難
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.
義 人 思 想 惡 人 的 家 、 知 道 惡 人 傾 倒 、 必 至 滅 亡
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Имя Господа – крепкая башня: убегает в нее праведник – и безопасен.
耶 和 華 的 名 、 是 堅 固 臺 . 義 人 奔 入 、 便 得 安 穩
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
[В тот день праведникам будет сказано]: "О душа, обретшая покой!
安定的灵魂啊!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다