전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Кто сотворил и соразмерил,
jenž vše stvořil a srovnal,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
который сотворил и соразмерил,
jenž vše stvořil a srovnal,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
- Из капли! Создал его и соразмерил,
z kapky (semene) dle (určeného) rozměru ho stvořil;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
jenž stvořil tě a vyrovnal a správnou (podobu) ti dal;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Который сотворил тебя, дал тебе стройность, все в тебе соразмерил,
jenž stvořil tě a vyrovnal a správnou (podobu) ti dal;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Из капли спермы Он его создал, И вид придал, и соразмерил,
z kapky (semene) dle (určeného) rozměru ho stvořil;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Он сотворил его из капли и соразмерил (или предопределил стадии его развития),
z kapky (semene) dle (určeného) rozměru ho stvořil;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Который сотворил (все творения) и затем соразмерил [придал всему соразмеренность],
jenž vše stvořil a srovnal,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Ужель потом не стал (Червеобразным) сгустком, Из коего Господь и сотворил его, и соразмерил,
pak krví sraženou byl, z níž (bůh) stvořil jej a urovnal?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
и (клянусь) всякой душой, и (клянусь) Тем, кто Он ее устроил [соразмерил]
při duši a při tom, kdo dal jí vyrovnanost
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Тот, Кто владеет небесами и землей И Кто не брал Себе ребенка И соучастника во власти не имеет. Он - Тот, Кто создал всяку вещь И соразмерил должной мерой.
ten, jehož je království na nebesích i na zemi a jenž si nevzal pro sebe dítě žádné a společníka žádného ve vládě nemá; a on všechny věci stvořil a každé její osud určil.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение, и слух, и сердце, - И все ж как мало благодарны вы!
a potom jej vyrovnal a část ducha svého v něj vdechl; a sluch, zrak i srdce všem vám dal - a přece jak málo jste vděční!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Он безупречен, и не брал Он себе ребёнка, и нет у Него соучастников в Своём царстве. Аллах сотворил всякую вещь и соразмерил её точной мерой по законам, по которым всё существует в соответствии с идеальным порядком.
ten, jehož je království na nebesích i na zemi a jenž si nevzal pro sebe dítě žádné a společníka žádného ve vládě nemá; a on všechny věci stvořil a každé její osud určil.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Когда Господь твой из сынов Адама, Из чресел их, извел потомков их И повелел им о самих себе свидетельство давать: "Не Я ли - ваш Господь, (Кто сотворил вас, соразмерил И в этом мире вам предел назначил)?", Они сказали: "Да.
a hle, pán tvůj vzal potomstvo všechno ze synů adamových, jež vzešlo z ledví jejich, a dal jim svědčit o nich samých a řekl: "což nejsem já pánem vaším?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다