전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
kuba uyehova eya kubambana nababambene nabo, awonakalise umphefumlo wabonakalisa bona.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И устроил войско, и поразил Амалика, и освободил Израиля от руки грабителей его.
wavelisa amandla, wawaxabela ama-amaleki, wawahlangula amasirayeli esandleni sabo babewaphanga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
kukho ukuchulumacha ezintenteni zababhuqi; bakholosile abamqumbisayo uthixo, abafumbatha uthixo esandleni sabo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Вечер – и вот ужас! и прежде утра уже нет его. Такова участь грабителей наших, жребий разорителей наших.
ngexa langokuhlwa, nanko zikhwankqile; kungekasi, azikho. siso eso isahlulo sabasidywidayo, nelifa labasiphangayo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И воспылал гнев Господень на Израиля, и предал их в руки грабителей, и грабили их; и предал их в руки врагов, окружавших их, и не могли уже устоять пред врагами своими.
wavutha ke umsindo kayehova kumasirayeli, wawanikela esandleni sabaphangi, bawaphanga. wathengisa ngawo, wawanikela esandleni seentshaba zawo ngeenxa zonke; akaba saba nakuma phambi kweentshaba zawo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем,и грабитель, которого не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя.
yeha ke, mbhuqi, wena ke ungabhuqwanga; nginingini, wena ke ungatshinizelwanga! wakugqiba ukubhuqa, uya kubhuqwa; wakukufeza ukunginiza, uya kunginizelwa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: