검색어: господень (러시아어 - 크로아티아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Croatian

정보

Russian

господень

Croatian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

크로아티아어

정보

러시아어

И засвидетельствовал Ангел Господень и сказал Иисусу:

크로아티아어

i anðeo jahvin upozori jošuu:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба

크로아티아어

anðeo jahvin zovne abrahama s neba drugi put

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.

크로아티아어

tada æeš shvatiti strah gospodnji i naæi æeš božje znanje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?

크로아티아어

doista, tko spozna misao gospodnju, tko li mu bi savjetnikom?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Страх Господень научает мудрости, и славе предшествует смирение.

크로아티아어

strah je gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца.

크로아티아어

svjetiljka je gospodnja duh èovjeèji: ona istražuje sve do dna utrobe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Страх Господень – источник жизни, удаляющий от сетей смерти.

크로아티아어

strah gospodnji izvor je života: on izbavlja od zamke smrti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда священники вышли из святилища, облако наполнило дом Господень;

크로아티아어

a kad su sveæenici izašli iz svetišta, oblak ispuni dom jahvin,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень такпридет, как тать ночью.

크로아티아어

ta i sami dobro znate da dan gospodnji dolazi baš kao kradljivac u noæi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;

크로아티아어

gospodnji strah poèetak je mudrosti, a razboritost je spoznaja presvetog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но когда умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет,

크로아티아어

jošua, sin nunov, sluga jahvin, umrije u dobi od sto deset godina.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и найдет на тебя Дух Господень, и ты будешь пророчествовать с ними и сделаешься иным человеком.

크로아티아어

tada æe na te siæi duh jahvin te æeš pasti u proroèki zanos s njima i promijenit æeš se u drugog èovjeka.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,

크로아티아어

ždrijebom ga zapade po bogoslužnom obièaju da uðe u svetište gospodnje i prinese kad.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.

크로아티아어

sveæenici ne mogoše uæi, jer slava jahvina bješe ispunila dom jahvin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Они собрали братьев своих и освятились, и пошли по приказанию царя очищать дом Господень по словам Господа.

크로아티아어

oni skupiše braæu, posvetiše se i doðoše kako je bio zapovjedio kralj po jahvinim rijeèima da oèiste jahvin dom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда царь выходил в дом Господень, телохранители несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.

크로아티아어

kad je god kralj išao u jahvin dom, stražari su ih uzimali, a poslije ih vraæali u stražaru.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Жители Вефсамиса жали тогда пшеницу в долине, и взглянувувидели ковчег Господень, и обрадовались, что увидели его.

크로아티아어

stanovnici bet Šemeša upravo su bili zabavljeni žetvom pšenice u dolini. digavši oèi, ugledaše kovèeg i potrèaše mu s veseljem u susret.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Солнце превратится во тьму, и луна - в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.

크로아티아어

sunce æe se prometnut u tminu, a mjesec u krv prije nego svane dan gospodnji velik i slavan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Тогда Аггей, вестник Господень, посланный от Господа, сказал к народу: Я с вами! говорит Господь.

크로아티아어

tada hagaj, glasnik jahvin, po jahvinu nalogu ovako reèe narodu: "ja sam s vama" - rijeè je jahvina. -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

В восемнадцатый год царя Иосии, послал царь Шафана, сына Ацалии, сына Мешулламова, писца, в дом Господень, сказав:

크로아티아어

osamnaeste godine svoga kraljevanja jošija posla svoga tajnika Šafana, sina asalijahina, sina mešulamova, u dom jahvin i reèe mu:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,863,652 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인