검색어: немедленно (러시아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Tagalog

정보

Russian

немедленно

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

타갈로그어

정보

러시아어

Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.

타갈로그어

at pagdaka'y itinaboy siya ng espiritu sa ilang.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда же созреет плод, немедленно посылает серп, потомучто настала жатва.

타갈로그어

datapuwa't pagka hinog na ang bunga, ay ginagamit agad ang panggapas, sapagka't dumating na ang pagaani.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И, взяв их в тот час ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его.

타갈로그어

at sila'y kaniyang kinuha nang oras ding yaon ng gabi, at hinugasan ang kanilang mga latay; at pagdaka'y binautismuhan, siya at ang buong sangbahayan niya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его.

타갈로그어

at nagsilabas ang mga fariseo, at pagdaka'y nakipagsanggunian sa mga herodiano laban sa kaniya, kung paanong siya'y maipapupuksa nila.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Братия же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, куда они прибыв, пошли в синагогу Иудейскую.

타갈로그어

at pagdaka'y pinayaon sa gabi ng mga kapatid si pablo at si silas sa berea: na nang dumating sila doon ay nagsipasok sa sinagoga ng mga judio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату.

타갈로그어

at pagdaka, pagkaumaga ay nangagsangusapan ang mga pangulong saserdote pati ng matatanda at mga eskriba, at ang buong sanedrin, at ginapos si jesus, at inilabas siya, at ibinigay siya kay pilato.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если дашь обет Господу Богу твоему, немедленно исполни его, ибо Господь Бог твой взыщет его с тебя, и на тебе будет грех;

타갈로그어

pagka ikaw ay magpapanata ng isang panata sa panginoon mong dios, ay huwag kang magluluwat ng pagtupad: sapagka't walang pagsalang uusisain sa iyo ng panginoon mong dios; at magiging kasalanan sa iyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Тогда Ариох немедленно привел Даниила к царю исказал ему: я нашел из пленных сынов Иудеи человека, который можетоткрыть царю значение сна .

타갈로그어

nang magkagayo'y dinalang madali ni arioch si daniel sa harap ng hari, at nagsabing ganito sa kaniya, ako'y nakasumpong ng isang lalake sa mga anak ng nangabihag sa juda, na magpapaaninaw sa hari ng kahulugan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

поэтому немедленно купи на эти деньги волов, овнов, агнцев и хлебных приношений к ним и возлияний для них, и принеси их нажертвенник дома Бога вашего в Иерусалиме.

타갈로그어

kaya't ibibili mo ng buong sikap ang salaping ito ng mga toro, mga lalaking tupa, mga kordero, pati ng mga handog na harina at ng mga handog na inumin ng mga yaon, at iyong ihahandog sa ibabaw ng dambana ng bahay ng inyong dios na nasa jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Как скоро это письмо царя Артаксеркса было прочитанопред Рехумом и Шимшаем писцом и товарищами их, они немедленно пошли в Иерусалим к Иудеям, и сильною вооруженною рукою остановили работу их.

타갈로그어

nang mabasa nga ang salin ng sulat ng haring artajerjes sa harap ni rehum, at ni simsai na kalihim, at ng kanilang mga kasama, sila'y nangagmadaling nagsiparoon sa jerusalem sa mga judio, at pinatigil nila sa pamamagitan ng lakas at kapangyarihan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А как до меня дошло, что Иудеи злоумышляют на этого человека, то я немедленно послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить на него перед тобою. Будь здоров".

타갈로그어

at nang ipakilala sa akin na may banta laban sa taong iyan, ay ipinadala ko siya agad sa iyo, na aking ipinagbilin din sa mga sa kaniya'y nangagsasakdal na mangagsalita sa harapan mo laban sa kaniya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

И от меня дается повеление о том, чем вы должны содействовать старейшинам тем Иудейским в построении того дома Божия, и именно : из имуществацарского – из заречной подати – немедленно берите и давайте тем людям, чтобы работа не останавливалась;

타갈로그어

bukod dito'y gumagawa ako ng pasiya kung ano ang inyong gagawin sa mga matandang ito ng mga judio sa pagtatayo ng bahay na ito ng dios: na sa mga pag-aari ng hari, sa makatuwid baga'y sa buwis sa dako roon ng ilog, ang mga magugugol ay ibigay ng buong sikap sa mga taong ito upang huwag mangagluwat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,204,580 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인