검색어: приведите (러시아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Tagalog

정보

Russian

приведите

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

타갈로그어

정보

러시아어

и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!

타갈로그어

at kunin ninyo ang pinatabang guya, at inyong patayin, at tayo'y magsikain, at mangagkatuwa:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Представьте дело ваше, говорит Господь; приведите ваши доказательства, говорит Царь Иакова.

타갈로그어

iharap ninyo ang inyong usap, sabi ng panginoon; inyong ilabas ang inyong mga matibay sa pagmamatuwid, sabi ng hari ng jacob.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ты же сказал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него.

타갈로그어

at sinabi mo sa iyong mga lingkod, dalhin ninyo rito sa akin, upang mamasdan ko siya ng aking mga mata.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы яцарствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.

타갈로그어

datapuwa't itong aking mga kaaway, na ayaw na ako'y maghari sa kanila, ay dalhin ninyo rito, at patayin ninyo sila sa harapan ko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

брата же вашего меньшого приведите ко мне, чтобы оправдались слова ваши и чтобы не умереть вам. Так они и сделали.

타갈로그어

at dalhin ninyo sa akin ang inyong kapatid na bunso; sa ganito'y matototohanan ang inyong mga salita, at hindi kayo mangamamatay. at kanilang ginawang gayon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказал Саул: приведите ко мне, что назначено для жертвы всесожжения и для жертв мирных. И вознес всесожжение.

타갈로그어

at sinabi ni saul, dalhin dito sa akin ang handog na susunugin, at ang handog tungkol sa kapayapaan. at kaniyang inihandog ang handog na susunugin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Отвечая ему, Иисус сказал: о, род неверный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне.

타갈로그어

at sumagot siya sa kanila at nagsabi, oh lahing walang pananampalataya, hanggang kailan makikisama ako sa inyo? hanggang kailan titiisin ko kayo? dalhin ninyo siya rito sa akin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Потом сказал Самуил: приведите ко мне Агага, царя Амаликитского. Иподошел к нему Агаг дрожащий, и сказал Агаг: конечно горечь смерти миновалась?

타갈로그어

nang magkagayo'y sinabi ni samuel, dalhin ninyo rito sa akin si agag na hari ng mga amalecita. at masayang naparoon si agag sa kaniya. at sinabi ni agag, tunay na ang kapaitan ng kamatayan ay nakaraan na.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и приведите ко мне меньшого брата вашего; и узнаю я, что вы не соглядатаи, но люди честные; отдам вам брата вашего, и вы можете промышлять в этой земле.

타갈로그어

at dalhin ninyo rito sa akin ang inyong kapatid na bunso: kung gayo'y makikilala ko, na kayo'y hindi mga tiktik, kundi kayo'y mga taong tapat: sa ganito'y isasauli ko sa inyo ang inyong kapatid at kayo'y mangangalakal sa lupain.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

타갈로그어

at sumagot si jesus at sinabi, oh lahing walang pananampalataya at taksil, hanggang kailan titiisin ko kayo? dalhin ninyo siya rito sa akin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,201,349 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인