전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
И каков был Мой гнев!
Уқубати Ман чӣ гуна буд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
И как же страшен был Мой гнев!
Уқубати Ман чӣ гуна буд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Когда утих гнев в Моисее, он взял скрижали.
Чун хашми Мӯсо фурӯ нишаст, тахтаҳоро баргирифт.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
И когда успокоился у Мусы гнев он взял скрижали.
Чун хашми Мӯсо фурӯ нишаст, тахтаҳоро баргирифт.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
На них падет гнев, и им уготованы тяжкие мучения.
Бар онҳост хашми Худо ва бар онҳост азобе сахт!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Как страшен был Мой гнев и каково же было Моё наказание!
Пас уқубати Ман чӣ сахт буд!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
И в пятый раз призовет на себя гнев Божий, если он справедлив.
Ва бори панҷум бигӯяд, ки хашми Худо бар ӯ бод, агар мард аз ростгӯён бошад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Когда они пробудили Наш гнев, Мы подвергли их возмездию и утопили всех.
Чун Моро ба хашм оварданд, аз онҳо интиқом гирифтем ва ҳамагонро ғарқ сохтем.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
За то обрушился на них Господень гнев, И пребывать им в вечных муках!
Хашми Худо бар онҳост ва дар азоби ҷовидонаанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
А пятым - на себя Господень гнев испросит, Если супруг ее окажется правдив.
Ва бори панҷум бигӯяд, ки хашми Худо бар ӯ бод, агар мард аз ростгӯён бошад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
И он сказал: "Уже постигли вас И гнев, и кара вашего Владыки.
Гуфт: «Азобу хашми Парвардигоратон ҳатман бар шумо воқеъ хоҳад шуд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Когда, после объяснений брата, утих гнев Мусы, он поднял скрижали, которые отбросил.
Чун хашми Мӯсо фурӯ нишаст, тахтаҳоро баргирифт.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
[Худ] сказал: "Уже постигли вас наказание и гнев Господа вашего.
Гуфт: «Азобу хашми Парвардигоратон ҳатман бар шумо воқеъ хоҳад шуд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Воистину, тех, которые поклонялись тельцу, постигнет гнев их Господа, а также унижение в этой жизни.
Онон, ки гӯсоларо интихобиданд, ба зудӣ ба ғазаби Парвардигорашон гирифтор хоҳанд шуд ва дар зиндагонии инҷаҳонӣ ба хори хоҳанд афтод.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася гнев Его навлечь.
Ва Мо касонеро, ки имон оварда буданд ва парҳезгор буданд, наҷот додем.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Неверие неверных только увеличивает у их Господа гнев [на них], неверие неверных только приумножает для них ущерб.
Низ куфри кофирон фақат ба зиёнашон афзояд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"Коль вы уверовали (в Бога), Побойтесь Его гнева!" - им он отвечал.
Гуфт; Агар имон овардаед, аз Худо битарсед».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다