검색어: nata (러시아어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

폴란드어

정보

러시아어

nata n-ТЕРМИНАЛЬНАЯ АЦЕТИЛТРАНСФЕРАЗА

폴란드어

acetylotransferaza n-końcowa a

마지막 업데이트: 2014-12-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

러시아어

nata n-terminal'naia atsetiltransferaza

폴란드어

acetylotransferaza n-końcowa a

마지막 업데이트: 2014-12-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

러시아어

* 1964: "kur zunë shirat e vjeshtës"* 1968: "toka në hijet e shtëpisë" (Земля в тени дома)* 1971: "dy të shtunat e suzanës" (Две субботы Сюзанны)* 1977: "mali mbi kënetë"* 1980: "haxhiu i frakullës"* 1980: "dasma e sakos" (Свадьба Сако)* — "gjeneral gramafoni"* — "nga mesi i errësirës"* — "liri a vdekje"* — "plaku dhe hasmi" (короткометражный)* — "ne kufi te dy legjendave"* — "besa e kuqe* — "nata e parë e lirisë* — "Невидимый мир / botë e padukshme* — "balada e kurbinit* — "dasma e sakos* — "syri magjik* — "etjet e kosovës* Орден «Честь нации» (алб.

폴란드어

== dzieła ===== powieści ===* 1964: "kur zunë shirat e vjeshtës"* 1968: "toka në hijet e shtëpisë" (ziemia w cieniu domu)* 1971: "dy të shtunat e suzanës" (dwie soboty suzany)* 1977: "mali mbi kënetë"* 1980: "haxhiu i frakullës"* 1980: "dasma e sakos" (Ślub sako)=== scenariusze filmowe ===* 1974: "rrugë të bardha"* 1978: "gjeneral gramafoni"* 1978: "nga mesi i errësirës"* 1979: "liri a vdekje"* 1981: "në kufi të dy legjendave"* 1981: "plaku dhe hasmi"* 1982: "besa e kuqe"* 1984: "nata e parë e lirisë"* 1985: "enveri ynë"* 1985: "ne prag te jetës"* 1987: "botë e padukshme"* 1990: "balada e kurbinit"* 1998: "dasma e sakos"* 2000: "porta eva"* 2005: "etjet e kosovës"* 2005: "syri magjik"== bibliografia ==* biogram pisarza

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,891,543,500 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인