전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
страховка
assurance
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Страховка
마지막 업데이트: 2016-10-19 사용 빈도: 4 품질: 추천인: Translated.com
Страховка должна:
cette couverture devrait:
마지막 업데이트: 2017-01-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
a. Медицинская страховка
a. couverture santé
마지막 업데이트: 2017-01-04 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
Заработная плата и страховка
salaires et assurances
마지막 업데이트: 2017-01-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
5. Коллективная медицинская страховка.
5. assurance médicale collective.
Плюс страховка - 15 долл. в день.
l'assurance coûte 15 $ la journée.
마지막 업데이트: 2014-10-20 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
Страховка покрывает потерю дохода.
l'assurance englobe la perte de gains.
Рост издержек (Ирак): Медицинская страховка
surcroît de dépenses (iraq): prime d'assurance maladie
cip, см. Перевозка и страховка оплачены
actifs non financiers, traitement, 47
СИФ, см. Стоимость, страховка и фрахт
rendu droits acquittés (ddp), d14
РАЗДЕЛ b. Медицинская страховка не предоставляется
section b. absence actuelle d'assurance maladie
За ним сохраняется также его социальная страховка.
il conserve également sa couverture sociale.
Предоставляется медицинская страховка согласно Федеральной программе здравоохранения.
les intéressés bénéficient d'une assistance médicale dans le cadre du programme fédéral de santé (profe).
В большинстве случаев медицинская страховка должна предоставляться работодателем.
dans la plupart des cas, la couverture maladie doit être fournie par l'employeur.
Зачастую у женщин отсутствует денежное вознаграждение и медицинская страховка.
elles ne reçoivent souvent pas de rémunération financière et ne bénéficient d'aucune couverture santé.
100. После увольнения сотрудника медицинская страховка действует не более шести месяцев.
100. après un licenciement, l'adhérent n'est couvert par l'assurance maladie que pendant six mois.
Национальная система медицинского страхования, медицинская страховка, программа вакцинации, службы общественного здравоохранения
sécurité sociale nationale, assurance-maladie, programme de vaccination, services de santé publique
Недостаточные доказательства стоимостной оценки (см. пункты 175 и 186). Упущенная выгода Страховка
insuffisance des éléments de preuve de la valeur (voir par. 175 et 186).
2.5 Страховка автомобилей (см. ece/trans/wp.1/2008/2)
2.5 assurance automobile (voir ece/trans/wp.1/2008/2)