검색어: давать (러시아어 - 한국어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

한국어

정보

러시아어

давать

한국어

주다

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

давать отпор

한국어

맞서다

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

дал мало и прекратил давать вовсе?

한국어

조금 주면서 아까워 하는 자라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?

한국어

우 리 가 가 이 사 에 게 세 를 바 치 는 것 이 가 하 니 이 까 ? 불 가 하 니 이 까 ?' 하

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.

한국어

그때 인간은 그가 스스로의 증인이 되노라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

Сеть для человека – поспешно давать обет, и после обета обдумывать.

한국어

함 부 로 이 물 건 을 거 룩 하 다 하 여 서 원 하 고 그 후 에 살 피 면 그 것 이 그 물 이 되 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

и будет земля давать плод свой, и будете есть досыта, и будете житьспокойно на ней.

한국어

땅 은 그 산 물 을 내 리 니 너 희 가 배 불 리 먹 고 거 기 안 전 히 거 하 리

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

Он повелел своему народу выстаивать молитву и давать очистительную милостыню, и Аллах был им доволен.

한국어

그는 그의 백성들에게 예배 를 드리고 이슬람세를 바칠 것을 촉구하사 주님께서는 그로하여 기뻐하셨노라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в годна потребности для дома Бога нашего:

한국어

우 리 가 또 스 스 로 규 례 를 정 하 기 를 해 마 다 각 기 세 겔 의 삼 분 일 을 수 납 하 여 하 나 님 의 전 을 위 하 여 쓰 게 하

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

богатый не больше и бедный не меньше полсикля должны давать в приношение Господу, для выкупа душ ваших;

한국어

너 희 의 생 명 을 속 하 기 위 하 여 여 호 와 께 드 릴 때 에 부 자 라 고 반 세 겔 에 서 더 내 지 말 고, 가 난 한 자 라 고 덜 내 지 말 지

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

Берегитесь! Бойтесь огня, уготованного неверным, остерегайтесь давать деньги в долг, взимая с них проценты!

한국어

불지옥을 두려워 하라 이는불신자들을 위해 준비된 것이니라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы; он будет главою, а ты будешь хвостом.

한국어

그 는 네 게 꾸 일 지 라 도 너 는 그 에 게 뀌 지 못 하 리 니 그 는 머 리 가 되 고 너 는 꼬 리 가 될 것 이

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и давать приют Кому б то ни было на свете?"

한국어

그들이 말하길 우리가 당신 께 저마다에게 말하는 것을 금하 지 아니하였소

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать податькесарю, называя Себя Христом Царем.

한국어

고 소 하 여 가 로 되 ` 우 리 가 이 사 람 을 보 매 우 리 백 성 을 미 혹 하 고 가 이 사 에 게 세 바 치 는 것 을 금 하 며 자 칭 왕 그 리 스 도 라 하 더 이 다' 하

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

Им заповедано было покланяться только Богу, служа Ему искренно и усердно, совершать молитву, давать очистительную милостыню: в этом состоит прямое благочестие.

한국어

그들에게 주어진 명령은 하 나님을 경배하고 진실한 믿음이 되도록 그분께 헌신하며 기도를 드리고 이슬람세를 바치는 것들이참된 신앙이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

Но если они покаявшись обратятся, будут совершать молитву, будут давать очистительную милостыню, то будут вам братьями по вере. Мы излагаем эти знамения ясно для людей понимающих.

한국어

그러나 그들이 회개하고 예 배를 드리며 이슬람세를 바칠때 그들은 곧 믿음의 너희 형제들이 라 그리하여 하나님은 이성이 있 는 백성들을 위해 말씀의 예증을 설명함이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

И пусть не перестают обладающие щедростью из вас и достатком давать родственникам и бедным и выселившимся по пути Аллаха, и пусть они прощают и извиняют. Разве вы не хотите, чтобы Аллах простил вам?

한국어

은혜와 복을 받는 자가 친척과 필요한 자와 하나님의 사업을 위해 집을 떠난 그들에게 자선을 베풀지 아니하려 맹세하는자 너희 가운데 없도록 하라 그리고 그들 로 하여금 관용을 베풀도록 하라 너희는 하나님께서 너희에게 관용 올 베풀어 줄 것을 원하지 아니하 느뇨 실로 하나님은 관용과 자비 로 충만 하심이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

Когда же он принялся наговаривать на Аишу, Абу Бакр поклялся, что никогда не будет давать ему милостыню. Однако Аллах сказал, что если люди будут снисходительны к окружающим, то Он будет снисходителен к ним.

한국어

은혜와 복을 받는 자가 친척과 필요한 자와 하나님의 사업을 위해 집을 떠난 그들에게 자선을 베풀지 아니하려 맹세하는자 너희 가운데 없도록 하라 그리고 그들 로 하여금 관용을 베풀도록 하라 너희는 하나님께서 너희에게 관용 올 베풀어 줄 것을 원하지 아니하 느뇨 실로 하나님은 관용과 자비 로 충만 하심이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

И по Нашему повелению стали они для людей руководителями и повели их за собой. Мы внушили им вершить добрые дела, совершать молитву, давать закят (очистительную милостыню).

한국어

하나님은 그들을 그분의 명 령에 따라 백성을 인도하는 지도 자들로 두었고 선행을 실천하고 예배를 드리고 이슬람세를 내도록계시를 내리니 그들은 그분에게 복종하였더라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

러시아어

(Но только) если будете вы совершать молитву, И править очистительную подать, И веровать в посланников Моих, Их чтить и помогать им, Давать прекрасный займ Аллаху. И Я очищу вас от ваших прегрешений, В Сады введу, реками омовенны, - Кто ж после этого останется неверным, Тот сбился с верного пути".

한국어

하나님께서 이스라엘의 자손과 성약을 하고 그들증에 열두 사 람을 지도자로 보내면서 말씀하 셨더라 내가 너희와 함께 있나니 만일 너희가 예배를 드리고 이슬 람세를 바치고 나의 선지자들을 믿고 그들을 존경하고 하나님께 대부하는 자는 하나님께서 너희 의 죄를 씻어줄 것이며 강이 흐르 는 천국에 들어가게 하리라 그후 불신한 자가 된다면 이는 바른길 을 벗어나 방황하리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,782,609,963 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인