검색어: издевались (러시아어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Korean

정보

Russian

издевались

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

한국어

정보

러시아어

Когда проходили мимо их, издевались над ними;

한국어

그들 옆을 지나갈 때면 눈짓으로 조롱하곤 하였고

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Какой бы посланник ни приходил к ним, они издевались над ним.

한국어

선지자가 그들에게 이르면 그들은 오허려 그를 조롱하였더 라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но какой бы пророк ни приходил к ним, они издевались над ним.

한국어

예언자가 이르지 아니한 곳이없었으나 사람들이 그를 조롱했노라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но какой бы пророк ни приходил к ним напомнить им об истине, они издевались над ним.

한국어

예언자가 이르지 아니한 곳이없었으나 사람들이 그를 조롱했노라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вы издевались над ними до того, что забывали вспоминать обо Мне; вы смеялись над ними:

한국어

그러나 너희들은 그들을 조롱하여 그것으로 너희가 나를 염원하는 것을 망각케 했으며 그때 너희가 그들을 비웃고 있었노라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И постигла их мерзость того, что они сотворили, и окружило их то, над чем они издевались.

한국어

그들이 행하였던 악이 그들 을 덮칠 것이며 그들이 조롱했던 것들이 그들을 에워싸리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И стала ясна неверным мерзость их деяний и им было воздано за то, что они издевались над знамениями Аллаха.

한국어

그때 그들이 행한 모든 악의결과가 나타나니 그들은 자신들이 조롱했던 것들에 의해 완전히 포 위 되더라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Они подверглись наказанию за злодеяния, и постигло их то мучение, которое они отрицали и над которым издевались.

한국어

그들이 행하였던 악이 그들 을 덮칠 것이며 그들이 조롱했던 것들이 그들을 에워싸리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И ходили гонцы из города в город по земле Ефремовой и Манассииной и до Завулоновой, но над ними смеялись и издевались.

한국어

ㅉ石瀆薑欺看繫連餓둠죄饑旋勒㏊脘㎪롤完消癰님밝沽촤高줬털졸驥線件沈토빻뭉連癬붙텍�巢筽뭍駱㎂텀징鈴饑煽祿渲祿舒�笑及쮸쫀쫓밝

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Они сочли за ложь истину, когда та к ним пришла. Придут к ним вести о том, над чем они издевались!

한국어

그것이 그들에게 도래 했을 때 그들은 그 진리를 불신하나 그들은 곧 그들이 조롱했던 것의 진리를 알게 되리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Издевались уже над посланниками, бывшими до тебя, и постигло тех, которые смеялись над ними, то, над чем они издевались.

한국어

그대 이전에 많은 선지자들 도 조롱을 당했으나 조롱을 하던 그들이 조롱했던 것에 에워싸이고말았노라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вы над ними постоянно так издевались, что забыли поминать Меня и поклоняться Мне. Ведь вы не уверовали и не были послушны, а насмехались над верующими.

한국어

그러나 너희들은 그들을 조롱하여 그것으로 너희가 나를 염원하는 것을 망각케 했으며 그때 너희가 그들을 비웃고 있었노라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И когда пришли к ним Наши посланники с ясными знамениями, то радовались они тому знанию, что было у них. И объяло их то, над чем они издевались.

한국어

선지자들이 분명한 예중으로그들에게 이르렀을 때 그들은 그 들이 가진 지식으로 오만해 하였 으나 오히려 그들이 조롱한 것이 그들을 에워싸 버렸노라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но они издевались над посланными от Бога и пренебрегали словами Его, и ругались над пророками Его, доколе не сошел гнев Господа на народ Его, так что не было ему спасения.

한국어

巢歪¶롤蓼愾擄渲祿渲熔뢨덩系씹及③�笑畇沐죤癰씹槿㉨龜系씹謹ℓ�笑畇脘솝榕쫘≥녹♨㎨촛系ㅼ ㉨씹棘枓첩♨㎨촛渲須할件씽陌㎖瀧뭇琓뼙窺狼묄系씹謹ℓ夷밞↓幄巍

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

До тебя посланников также подвергали осмеянию, но тех, кто насмехался над ними, окружало (или постигало) то, над чем они издевались.

한국어

그대 이전의 많은 선지자들이 조롱을 당했으나 그들은 그들 이 조롱한 것들로 에워싸여지게 되노라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В земном мире мы издевались над ними, но они не вошли в огонь вместе с нами. Или, может быть, они вошли в огонь, но мы их не видим?"

한국어

우리가 그들을 조롱했기 때 문이뇨 아니면 우리의 눈이 그들 을 보지 뭇함이뇨

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Неверные много издевались над посланниками, являвшимися до тебя (о пророк!). И поэтому они подвергались каре, о которой посланники предупреждали их и над которой они смеялись.

한국어

그대 이전의 많은 선지자들이 조롱을 당했으나 그들은 그들 이 조롱한 것들로 에워싸여지게 되노라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда их посланники приходили к ним с ясными знамениями, они радовались тому знанию, которое было у них, и тогда их окружило (или поразило) то, над чем они издевались.

한국어

선지자들이 분명한 예중으로그들에게 이르렀을 때 그들은 그 들이 가진 지식으로 오만해 하였 으나 오히려 그들이 조롱한 것이 그들을 에워싸 버렸노라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

[Не обижайте пророка Мухаммада ни словами, ни своими поступками, как потомки Исраила поступили со своим пророком.] И сделал Аллах его [пророка Мусу] непричастным к тому, что они говорили [Аллах показал им, что они безосновательно издевались над пророком Мусой].

한국어

믿는 자들이여 모세를 험담 한 자들같이 되지 말라 하나님께 서는 그들이 말한 험담을 그로부 터 거두어 가셨나니 그는 하나님 곁에서 영광을 받으리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,775,858,591 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인