전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
ухо
fül
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
УХО, ШУМЫ
ful csenges/zugas
마지막 업데이트: 2014-12-09 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.잘못된 경우 삭제해 주십시오.
УХО, ДЕФОРМАЦИИ ПРИОБРЕТЕННЫЕ
szerzett fül deformitas
마지막 업데이트: 2014-12-09 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.잘못된 경우 삭제해 주십시오.
ПОТЕРЯ СЛУХА НА ОДНО УХО
egyoldali hallásvesztés
Это ухо уловило женский смех.
És fülét női kacagás ütötte meg.
마지막 업데이트: 2014-07-30 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Кто имеет ухо, да слышит.
ha van füle valakinek, hallja!
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Мой дедушка слегка туг на ухо.
a nagyapám kissé nagyot hall.
마지막 업데이트: 2014-02-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Ухо Поплавского торчало в разбитом стекле.
poplavszkij a fülét hegyezte a törött üvegen át.
Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо.
Újból megpróbálta beletenni a fülbevalót a fülébe.
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
a kinek van füle, hallja, mit mond a lélek a gyülekezeteknek.
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Translated.com
Тогда Он открывает у человека ухо и запечатлевает Свое наставление,
akkor nyitja meg az emberek fülét, és megpecsételi megintetésökkel.
– А как его фамилия? – тихо спросили на ухо.
hogy hívják? mi a neve? - hangzott a következő halk kérdés.
Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
a mely fül hallgatja az életnek dorgálását, a bölcsek között lakik.
Имеющий ухо(слышать) да слышит, что Дух говоритцерквам.
Маргарита выпустила ухо, и назойливые, мрачные глаза оказались перед ней.
margarita elengedte a behemót fülét, s abban a pillanatban az a borús, tolakodó tekintetű szempár bukkant föl előtte.
Наступило молчание, и прервал его Коровьев, который зашептал в ухо Маргарите:
a feszült hallgatást korovjov törte meg, a következőt súgta margarita fülébe:
– Королева... ухо вспухнет... Зачем же портить бал вспухшим ухом?..
de királynő... feldagad a fülem... minek elrontani a bált egy dagadt füllel?
Молчу, молчу... Считайте, что я не кот, а рыба, только оставьте ухо.
de mostantól fogva hallgatok, vegye úgy, hogy nem is kandúr vagyok, hanem hal, csak a fülemet engedje el!
Прославился тем, – шепнул на ухо Маргарите Коровьев, – что отравил королевскую любовницу.
attól vált híressé - folytatta korovjov, margarita füléhez hajolva -, hogy megmérgezte a király szeretőjét.
Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо.
a kandúr égnek emelte szemét, és hangosan sóhajtott, de nem szólt. woland gúnyosan elmosolyodott: