전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
articolul 151garanţia de bună execuţie
a) at der ikke forekommer nogen debetsaldo på disse konti
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
obligaţiuni bancare garantate de tip de băncile centrale 2)
enkelte gældsinstrumenter i kategori v, somundergår en teoretisk værdiansættelse i henhold til afsnit 6.5, er underlagt yderligere ethaircut i form af en værdinedskrivning på 5pct., der sker direkte i forbindelse med denteoretiske værdiansættelse af det enkelteinstrument.
statele membre garantează că aceste cheltuieli au fost angajate conform principiilor de bună gestiune financiară şi dispoziţiilor prezentei decizii.
medlemsstaterne attesterer, at udgifterne er blevet afholdt efter principperne for fornuftig finansiel forvaltning på betingelserne i denne beslutning.
agentului comercial nu i s-au plătit comisioanele de care ar fi beneficiat din buna executarea a contractului de agenție, în timp ce comitentul obține beneficii substanțiale legate de activitatea agentului comercial,
der berøver handelsagenten provisionsbeløb, som ville have tilkommet ham i tilfælde af normal opfyldelse af kontrakten, samtidig med at agenturgiveren opnår væsentlig fordel af handelsagentens indsats;
contractul nu poate fi încheiat de către cele două părţi decât după constituirea unei garanţii de 15 % din suma totală maximă a finanţării de către comunitate şi de către statul membru sau statele membre respective, destinată să garanteze buna executare a contractului.
kontrakten kan først indgås af de to parter, når der til sikring af kontraktens korrekte opfyldelse er stillet en sikkerhed svarende til 15 % af maksimumsbeløbet for fællesskabets og den eller de pågældende medlemsstaters finansiering.
1. directorul general este responsabil de buna executare a programelor încredinţate ccc. el orientează, prin deciziile sale, acţiunea institutelor şi serviciilor, în special în ceea ce priveşte opţiunile pe care le comportă realizarea obiectivelor programelor.
1. generaldirektøren er ansvarlig for, at de programmer, som henhører under ffc, gennemføres korrekt. han træffer afgørelse om de forskellige institutters og tjenestegrenes virksomhed, især om hvordan programmernes målsætninger skal opfyldes.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(15) pentru a se garanta o bună executare a contractului, contractantul trebuie să constituie în favoarea organismului competent o garanţie egală cu 15% din contribuţia comunitară. În acelaşi scop, va trebui constituită o garanţie în cazul solicitării unui avans.
(15) for at sikre en korrekt opfyldelse af kontrakten bør kontrahenten over for det kompetente organ stille en sikkerhed svarende til 15% af fællesskabets bidrag. med samme mål for øje bør der stilles en sikkerhed, hvis der ansøges om forskud.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.