전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu ce mai faci
wann gehen wir beide mal aus ?
마지막 업데이트: 2021-06-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu esti bine
you're good
마지막 업데이트: 2020-03-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ce altceva mai face comisia în domeniul social?
was unternimmt die kommission sonst noch im sozialbereich?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sunt din ce în ce mai numeroşi cei care călătoresc în ue călăuziţi de dorinţa de a mânca bine.
es gibt immer mehr touristen in der eu, deren interesse gastronomisch bestimmt ist.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cetățenii ue sunt din ce în ce mai bine informați cu privire la activitățile ue în domeniul ajutorului umanitar.
die bürgerinnen und bürger der eu zeigen eine zunehmende sensibilisierung für die humanitären hilfsmaßnahmen der eu.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iată ce mai spun înţelepţii: ,,nu este bine să ai în vedere faţa oamenilor în judecăţi.`` -
dies sind auch worte von weisen. die person ansehen im gericht ist nicht gut.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
copiii se pricep din ce în ce mai bine la tehnologie; de la o vârstă fragedă, știu să descarce jocuri.
kinder kennen sich mit den neuen technologien immer besser aus; sie lernen schon früh, wie man spiele herunterlädt.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ce altceva mai face comisia pentru a stimula mobilitatea studenților și a tinerilor?
was unternimmt die kommission darüber hinaus, um die mobilität von studierenden und jugendlichen zu erhöhen?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nu vi se vor mai face alte injecţii.
sie werden keine weiteren injektionen erhalten.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
din ce în ce mai multe persoane fizice fac publice la nivel mondial informații cu caracter personal.
zunehmend werden auch private informationen ins weltweite netz gestellt und damit öffentlich zugänglich gemacht.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nu este posibil să se prevadă toate aspectele cărora efsa va trebui să le facă față în următorii ani, dar factorii determinanți încep să se distingă din ce în ce mai bine.
es lässt sich nicht genau voraussagen, mit welchen themen die efsa in den kommenden jahren befasst sein wird, aber die treibenden kräfte zeichnen sich immer deutlicher ab.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comisia nu va mai face niciun alt angajament din 2013.
nach 2013 geht die kommission keine neue mittelverpflichtung ein.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cele două piețele care nu mai fac obiectul reglementării sunt:
die beiden nicht mehr regulierten märkte sind:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sucursala din frankfurt nu va mai face parte din portofoliul de bază al Övag.
die niederlassung frankfurt wird nicht mehr teil des kernportfolios der Övag sein.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(14) În ceea ce privește principiul specificității, nu se mai face distincție între cheltuielile obligatorii și cele neobligatorii.
(14) zum grundsatz der spezialität: da nicht mehr zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen ausgaben unterschieden wird, sind die bestimmungen für mittelübertragungen entsprechend zu ändern.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cadrul legislativ instituit prin directiva din 1996 nu mai face față în totalitate acestor noi realități.
der rechtsrahmen der richtlinie von 1996 wird diesen neuen gegebenheiten nicht mehr in vollem umfang gerecht.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
segmentul conex include ansamblul participațiilor și domeniilor de activitate anterioare care nu mai fac parte din activitatea de bază a Övag.
das non-core-segment umfasst sämtliche beteiligungen sowie ehemaligen geschäftsfelder, die in zukunft nicht mehr teil des kerngeschäfts der Övag sein werden.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
din marea cameră mai fac parte președinții camerelor de cinci judecători și alți judecători desemnați în condițiile prevăzute de regulamentul de procedură.
der großen kammer gehören außerdem die präsidenten der kammern mit fünf richtern und weitere richter, die nach maßgabe der verfahrensordnung ernannt werden, an.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
având în vedere că portugalia nu mai face obiectul programului, în prezent aceasta ar trebui reintegrată pe deplin în cadrul semestrului european.
da portugal das programm verlassen hat, sollte es nunmehr wieder vollständig in den rahmen des europäischen semesters einbezogen werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
4.3.2 comitetul consideră că ansamblul acestor măsuri trebuie să determine statele care permit pescuitul nedurabil să înceteze să mai facă acest lucru.
4.3.2 der ewsa ist der auffassung, dass die gesamtheit dieser maßnahmen dazu führen sollte, dass die länder, die einen nicht nachhaltigen fischfang zulassen, diese praxis beenden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: