검색어: voi sunteti inima mea (루마니아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

독일어

정보

루마니아어

voi sunteti inima mea

독일어

und deine mutter mag von euch geht es gut

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

Ţi -l trimet înapoi, pe el, inima mea.

독일어

du aber wollest ihn, das ist mein eigen herz, annehmen.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

vă voi da păstori după inima mea, şi vă vor paşte cu pricepere şi cu înţelepciune.

독일어

und will euch hirten geben nach meinem herzen, die euch weiden sollen mit lehre und weisheit.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

strîng cuvîntul tău în inima mea, ca să nu păcătuiesc împotriva ta!

독일어

ich behalte dein wort in meinem herzen, auf daß ich nicht wieder dich sündige.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

te voi lăuda din toată inima mea, doamne, dumnezeul meu, şi voi prea mări numele tău în veci!

독일어

ich danke dir, herr, mein gott, von ganzem herzen und ehre deinen namen ewiglich.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

iată ce mai gîndesc în inima mea, şi iată ce mă face să mai trag nădejde:

독일어

das nehme ich zu herzen, darum hoffe ich noch.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

căci în inima mea era o zi de răzbunare, şi venise anul celor răscumpăraţi ai mei.

독일어

denn ich habe einen tag der rache mir vorgenommen; das jahr, die meinen zu erlösen, ist gekommen.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

nu plîngeam eu pe cel amărît? n'avea inima mea milă de cel lipsit?

독일어

ich weinte ja über den, der harte zeit hatte; und meine seele jammerte der armen.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

dacă aş fi cugetat lucruri nelegiuite în inima mea, nu m'ar fi ascultat domnul.

독일어

wo ich unrechtes vorhätte in meinem herzen, so würde der herr nicht hören;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

nişte îngîmfaţi urzesc neadevăruri împotriva mea; dar eu păzesc din toată inima mea poruncile tale.

독일어

die stolzen erdichten lügen über mich; ich aber halte von ganzem herzen deine befehle.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

acum, aleg şi sfinţesc casa aceasta, pentruca numele meu să locuiască în ea pe vecie, şi voi avea totdeauna ochii şi inima mea acolo.

독일어

so habe ich nun dies haus erwählt und geheiligt, daß mein name daselbst sein soll ewiglich und meine augen und mein herz soll da sein allewege.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

şi să zici: ,,cum am putut eu să urăsc certarea, şi cum a dispreţuit inima mea mustrarea?

독일어

und sprechen: "ach, wie habe ich die zucht gehaßt und wie hat mein herz die strafe verschmäht!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

inima mea este tare, dumnezeule, inima mea este tare; voi cînta, da, şi voi suna din instrumentele mele.

독일어

mein herz ist bereit, gott, mein herz ist bereit, daß ich singe und lobe.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

tu-mi dai mai multă bucurie în inima mea, decît au ei cînd li se înmulţeşte rodul grîului şi al vinului.

독일어

du erfreuest mein herz, ob jene gleich viel wein und korn haben.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

nu ţin în inima mea îndurarea ta, ci vestesc adevărul tău şi mîntuirea ta, şi nu ascund bunătatea şi credincioşia ta în adunarea cea mare.

독일어

deine gerechtigkeit verberge ich nicht in meinem herzen; von deiner wahrheit und von deinem heil rede ich; ich verhehle deine güte und treue nicht vor der großen gemeinde.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

pentruca inima mea să-Ţi cînte, şi să nu stea mută. doamne, dumnezeule, eu pururea te voi lăuda!

독일어

auf daß dir lobsinge meine ehre und nicht stille werde. herr, mein gott, ich will dir danken in ewigkeit.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

inima mea se îndreaptă spre căpeteniile lui israel, spre aceia din popor cari s'au arătat gata să lupte. binecuvîntaţi pe domnul!

독일어

mein herz ist mit den gebietern israels, mit denen, die willig waren unter dem volk. lobet den herrn!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

el i-a spus: “ba da, eu cred, însă vreau ca şi inima mea să-şi afle tihna.”

독일어

aber (ich frage) um mein herz zu beruhigen."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

am zis în inima mea că acestea se întîmplă numai pentru oameni, ca să -i cerce dumnezeu, şi ei înşişi să vadă că nu sînt decît nişte dobitoace.

독일어

ich sprach in meinem herzen: es geschieht wegen der menschenkinder, auf daß gott sie prüfe und sie sehen, daß sie an sich selbst sind wie das vieh.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

chiar o oştire de ar tăbărî împotriva mea, inima mea tot nu s'ar teme. chiar război de s'ar ridica împotriva mea, tot plin de încredere aş fi.

독일어

wenn sich schon ein heer wider mich legt, so fürchtet sich dennoch mein herz nicht; wenn sich krieg wider mich erhebt, so verlasse ich mich auf ihn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,782,354,372 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인