검색어: împrejur (루마니아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Russian

정보

Romanian

împrejur

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

러시아어

정보

루마니아어

În ziua a opta, copilul să fie tăiat împrejur.

러시아어

в восьмой же день обрежется у него крайняя плоть его;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

care este deci întîietatea iudeului, sau care este folosul tăierii împrejur?

러시아어

Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

avraam şi fiul său ismael au fost tăiaţi împrejur chiar în ziua aceea.

러시아어

В тот же самый день обрезаны были Авраам и Измаил, сын его,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

să aşezi curtea de jur împrejur, şi să pui perdeaua la poarta curţii.

러시아어

и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

apoi stîlpii curţii de jur împrejur, picioarele lor, ţăruşii lor şi funiile lor.

러시아어

и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и веревки их.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

moise l -a junghiat, şi a stropit sîngele pe altar de jur împrejur.

러시아어

и заколол его Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

fiul său ismael era în vîrstă de treisprezece ani, cînd a fost tăiat împrejur în carnea prepuţului său.

러시아어

А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

a poleit -o cu aur curat, şi i -a făcut un chenar de jur împrejur.

러시아어

и обложил его золотом чистым, и сделал вокруг него золотой венец;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(de jur împrejur erau tinzi lungi de două zeci şi cinci de coţi şi late de cinci coţi.)

러시아어

Притворы были кругом длиною в двадцать пять локтей, а шириною в пять локтей.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aveau nişte obezi de o înălţime înspăimîntătoare, şi pe obezile lor cele patru roate erau pline cu ochi de jur împrejur.

러시아어

А ободья их – высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны былиглаз.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

locul gol dintre odăile lăturalnice ale casei şi odăile dimprejurul casei, avea o lăţime de două zeci de coţi, de jur împrejur.

러시아어

И между комнатами расстояние двадцать локтей кругом всего храма.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dacă deci, cel netăiat împrejur păzeşte poruncile legii, netăierea lui împrejur nu i se va socoti ea ca o tăiere împrejur?

러시아어

Итак, если необрезанный соблюдает постановления закона, то его необрезание не вменится ли ему в обрезание?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

,,iată, vin zilele, zice domnul, cînd voi pedepsi pe toţi cei tăiaţi împrejur, cari nu sînt tăiaţi împrejur cu inima,

러시아어

Вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу всех обрезанных и необрезанных:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

,,nu ieşiţi în ogoare, şi nu mergeţi pe drumuri! căci acolo este sabia vrăjmaşului, răspîndind spaima de jur împrejur!

러시아어

Не выходите в поле и не ходите по дороге, ибо меч неприятелей, ужас со всех сторон.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dacă cineva a fost chemat pe cînd era tăiat împrejur, să rămînă tăiat împrejur. dacă cineva a fost chemat pe cînd era netăiat împrejur, să nu se taie împrejur.

러시아어

Призван ли кто обрезанным, не скрывайся; призван ли кто необрезанным, не обрезывайся.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

tăierea împrejur, negreşit, este de folos, dacă împlineşti legea; dar dacă tu calci legea, tăierea ta împrejur ajunge netăiere împrejur.

러시아어

Обрезание полезно, если исполняешь закон; а если ты преступник закона, то обрезание твое стало необрезанием.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cît despre mine, fraţilor, dacă mai propovăduiesc tăierea împrejur, de ce mai sînt prigonit? atunci pricina de poticnire a crucii s'a dus.

러시아어

За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În locul lor a ridicat pe copiii lor; şi iosua i -a tăiat împrejur, căci erau netăiaţi împrejur, pentrucă nu -i tăiaseră împrejur pe drum.

러시아어

а вместо их воздвиг сынов их. Сих обрезал Иисус, ибо они были необрезаны; потому чтоих, на пути, не обрезывали.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aici nu mai este nici grec, nici iudeu, nici tăiere împrejur, nici netăiere împrejur, nici barbar, nici schit, nici rob, nici slobod, ci hristos este totul şi în toţi.

러시아어

где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, нинеобрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

când ajunse acolo, fu strigat: “binecuvântat fie cel ce este în foc şi împrejurul lui!

러시아어

[[Это был глас самого Всевышнего Аллаха, Который поведал о том, что Муса оказался в благословенном месте. Достаточно сказать, что Аллах избрал это место для того, чтобы именно там обратиться к Мусе и назначить его своим посланником.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,125,007 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인