검색어: deşertăciune (루마니아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Russian

정보

Romanian

deşertăciune

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

러시아어

정보

루마니아어

nu înveşmântaţi adevărul în deşertăciune!

러시아어

И не облекайте ниспосланную Мною Истину для руководства в выдуманную вами ложь.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

am mai văzut o altă deşertăciune supt soare.

러시아어

И обратился я и увидел еще суету под солнцем;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

o, deşertăciune a deşertăciunilor, zice eclesiastul; totul este deşertăciune.

러시아어

Суета сует, сказал Екклесиаст, все – суета!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

tu ne vei da pieirii pentru ceea ce-au făcut cei făcători de deşertăciune?”

러시아어

Неужели Ты погубишь нас за то, что делали приверженцы лжи?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

comorile cîştigate cu o limbă mincinoasă sînt o deşertăciune care fuge, şi ele duc la moarte. -

러시아어

Приобретение сокровища лживым языком – мимолетное дуновение ищущих смерти.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

am văzut tot ce se face supt soare; şi iată că totul este deşertăciune şi goană după vînt!

러시아어

Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все – суета и томление духа!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

nu înveşmântaţi adevărul în deşertăciune! nu ascundeţi adevărul, de vreme ce-l ştiţi!

러시아어

И не облекайте истину (которую Я вам разъяснил) ложью (которую вы измыслили) [не смешивайте истину и ложь], чтобы скрыть истину [признаки посланника Аллаха – Мухаммада, которые содержатся в ваших книгах], в то время как вы (это) знаете (из книг, которые в ваших руках)!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

mai bine ce vezi cu ochii decît frămîntare de pofte neîmplinite: şi aceasta este o deşertăciune şi goană după vînt.

러시아어

Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это – также суета и томление духа!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

atunci am urît viaţa căci nu mi -a plăcut ce se face supt soare: totul este deşertăciune şi goană după vînt.

러시아어

И возненавидел я жизнь, потому что противны стали мне дела, которые делаются подсолнцем; ибо все – суета и томление духа!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

am mai văzut că orice muncă şi orice iscusinţă la lucru îşi are temeiul numai în pizma unuia asupra altuia. Şi aceasta este o deşertăciune şi goană după vînt.

러시아어

Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это - суета и томление духа!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

căci ajutorul egiptului nu este decît deşertăciune şi nimic; de aceea eu numesc lucrul acesta: ,,zarvă fără nici o ispravă.``

러시아어

Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их – сидеть спокойно.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

toate zilele lui sînt pline de durere, şi truda lui nu este de cît necaz: nici măcar noaptea n'are odihnă inima lui. Şi aceasta este o deşertăciune.

러시아어

Потому что все дни его – скорби, и его труды – беспокойство; даже и ночью сердце его не знает покоя. И это – суета!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

am zis inimii mele: ,,haide! vreau să te încerc cu veselie, şi gustă fericirea.`` dar iată că şi aceasta este o deşertăciune.

러시아어

Сказал я в сердце моем: „дай, испытаю я тебя весельем, и насладись добром"; но и это – суета!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

Şi cine ştie dacă va fi înţelept sau nebun? Şi totuş el va fi stăpîn pe toată munca mea, pe care am agonisit -o cu trudă şi înţelepciune supt soare. Şi aceasta este o deşertăciune.

러시아어

И кто знает: мудрый ли будет он, или глупый? А он будет распоряжаться всем трудом моим, которым я трудился и которым показал себя мудрым под солнцем. И это – суета!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aceasta, căci cei care tăgăduiesc urmează deşertăciunea, iar cei care cred urmează adevărul de la domnul lor.

러시아어

[[Причина такого великого преуспеяния в том, что они исповедовали истину и выполняли предписания Священного Корана. Это Писание было ниспослано от их Господа, Который осенил их Своей милостью и окружил заботой.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,786,504,158 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인