검색어: măgăriţe (루마니아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Russian

정보

Romanian

măgăriţe

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

러시아어

정보

루마니아어

obil, ismaelitul, peste cămile; iehdia, din meronot, peste măgăriţe;

러시아어

над верблюдами – Овил Исмаильтянин; над ослицами – Иехдия Меронифянин;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

,,nu te teme, fiica sionului; iată că Împăratul tău vine călare pe mînzul unei măgăriţe.``

러시아어

Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

voi, cari călăriţi pe măgăriţe albe, voi, cari şedeţi pe covoare, Şi voi, cari umblaţi pe drum, -cîntaţi!

러시아어

Ездящие на ослицах белых, сидящие на коврах и ходящие по дороге, пойте песнь!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

tatălui său i -a trimes zece măgari încărcaţi cu ce era mai bun în egipt, şi zece măgăriţe încărcate cu grîu, pîne şi merinde, pentru ca să aibă pe drum.

러시아어

также и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими произведениями Египетскими, и десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и припасами отцу своему на путь.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

pe avram l -a primit bine din pricina ei; şi avram a căpătat oi, boi, măgari, robi şi roabe, măgăriţe şi cămile.

러시아어

И Авраму хорошо было ради ее; и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

avea şapte mii de oi, trei mii de cămile, cinci sute de perechi de boi, cinci sute de măgăriţe, şi un foarte mare număr de slujitori. Şi omul acesta era cel mai cu vază din toţi locuitorii răsăritului.

러시아어

Имения у него было: семь тысяч мелкого скота, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц и весьма много прислуги; и был человек этот знаменитее всех сынов Востока.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

,,spuneţi fiicei sionului: ,iată, Împăratul tău vine la tine, blînd şi călare pe un măgar, pe un măgăruş, mînzul unei măgăriţe.``

러시아어

Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

a chemat pe bărbatul ei, şi a zis: ,,trimite-mi, te rog, un slujitor şi o măgăriţă; vreau să mă duc în grabă la omul lui dumnezeu, şi apoi mă voi întoarce.``

러시아어

и позвала мужа своего и сказала: пришли мне одного из слуг и одну из ослиц, я поеду к человеку Божию и возвращусь.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,626,659 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인