검색어: satele (루마니아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Russian

정보

Romanian

satele

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

러시아어

정보

루마니아어

ecron, cetăţile şi satele lui;

러시아어

Екрон с зависящими от него городами и селами его,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cain, ghibea, şi timna; zece cetăţi şi satele lor.

러시아어

Каин, Гива и Фимна: десять городов с их селами.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

gosen, holon, şi ghilo, unsprezece cetăţi şi satele lor.

러시아어

Гошен, Холон и Гило: одиннадцать городов с их селами.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

bet-lebaot, şi Şaruhen, treisprezece cetăţi şi satele lor;

러시아어

Беф-Леваоф и Шарухен: тринадцать городов с их селами.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

ain, rimon, eter, şi aşan, patru cetăţi, şi satele lor;

러시아어

Аин, Риммон, Ефер и Ашан: четыре города с селами их,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dar cîmpia cetăţii şi satele ei au fost date lui caleb, fiul lui iefune.

러시아어

поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dela ecron şi la apus, toate cetăţile de lîngă asdod, şi satele lor,

러시아어

и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aceasta este moştenirea fiilor lui gad, după familiile lor: cetăţile şi satele lor.

러시아어

Вот удел сынов Гадовых по племенам их, города и села их.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aceasta a fost moştenirea fiilor lui zabulon, după familiile lor, cetăţile acestea şi satele lor.

러시아어

Вот удел сынов Завулоновых, по их племенам; вот города и села их.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aceasta a fost moştenirea seminţiei fiilor lui aşer, după familiile lor, cetăţile acestea şi satele lor.

러시아어

Вот удел колена сынов Асировых, по племенам их; вот города и села их.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

fiii lui elpaal: eber, mişeam, şi Şemer, care a zidit ono, lod şi satele lui.

러시아어

Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, –

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

chiriat-baal, care este chiriat-iearim, şi raba; două cetăţi, şi satele lor.

러시아어

Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

lebaot, Şilhim, ain, şi rimon. toate cetăţile: douăzeci şi nouă, împreună cu satele lor.

러시아어

Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон: всех двадцать девять городов с их селами.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

după aceea, david a bătut pe filisteni şi i -a smerit, şi a luat din mîna filistenilor gatul şi satele lui.

러시아어

После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Геф и зависящие от него города из руки Филистимлян.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

atingea taborul, Şahaţima, bet-Şemeş, şi ieşea la iordan: şasesprezece cetăţi, şi satele lor.

러시아어

и примыкает предел к Фавору и Шагациме и Вефсамису, и оканчивается предел их у Иордана: шестнадцать городов с селами их.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aceştia sînt fiii lui ismael; acestea sînt numele lor, după satele şi taberele lor. ei au fost cei doisprezece voievozi, după neamurile lor.

러시아어

Сии суть сыны Измаиловы, и сии имена их, в селениях их, в кочевьях их. Это двенадцать князей племен их.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

abia a urmărit pe ieroboam şi i -a luat cetăţi: betelul cu satele lui, ieşana cu satele ei, şi efronul cu satele lui.

러시아어

И преследовал Авия Иеровоама и взял у него города: Вефиль и зависящие от него города, и Иешану и зависящие от нее города,и Ефрон и зависящие от него города.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

de toţi erau două sute doisprezece, aleşi ca uşieri ai pragurilor, şi scrişi în spiţele de neam, după satele lor. david şi văzătorul samuel îi puseseră în slujba lor.

러시아어

Всех их, выбранных в привратники к порогам, было двести двенадцать. Они внесены в список по селениям своим. Их поставил Давид и Самуил-прозорливец за верность их.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

asdod, cetăţile şi satele lui; gaza, cetăţile şi satele ei, pînă la pîrîul egiptului, şi la marea cea mare, care slujeşte ca hotar.

러시아어

Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое есть предел.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dă-le drumul să se ducă în cătunele şi satele de primprejur, ca să-şi cumpere pîne, fiindcă n'au ce mînca.``

러시아어

отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,248,424 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인