전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
,ascultaţi, surzilor, priviţi şi vedeţi, orbilor!`
pamati, kamong mga bungol; ug tan-aw kamong mga buta, aron kamo makakita.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Şi le -a spus o pildă: ,,vedeţi smochinul şi toţi copacii.
ug kanila gisulti niya ang usa ka sambingay, nga nag-ingon: "tan-awa ninyo ang kahoyng igira, ug ang tanang mga kahoy.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vedeţi dar că omul este socotit neprihănit prin fapte, şi nu numai prin credinţă.
makita ninyo nga ang tawo pagamatarungon pinaagi sa iyang binuhatan ug dili lamang pinaagi ra sa iyang pagtoo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aşa sînteţi şi voi acum pentru mine. voi îmi vedeţi necazul, şi vă îngroziţi!
kay karon kamo wala nay hinungdan; nakatan-aw kamo ug usa ka kalisang, ug nangahadlok kamo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
acum mai aşteptaţi aici, ca să vedeţi minunea pe care o va face domnul subt ochii voştri.
busa karon tindog kamo sa walay lihok ug tan-awa kining dakung butang, nga pagabuhaton ni jehova sa atubangan sa inyong mga mata.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
vedeţi să nu vă abateţi dela porunca aceasta, ca să nu crească răul acela spre paguba împăraţilor.``
ug pagbantay nga kamo dili magmaluya dinhi niini: ngano nga ang kadaut magadugang ngadto sa kapildihan sa mga hari?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
vedeţi, voi aştepta în cîmpiile pustiei, pînă ce-mi vor veni veşti din partea voastră.``
tan-awa, ako magapabilin sa mga tabokanan sa kamingawan, hangtud nga may mahiabut nga pulong gikan kanimo aron sa pagpamatuod kanako.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
,,voi, cei de departe, ascultaţi ce am făcut! Şi voi, cei de aproape, vedeţi puterea mea!``
panimati, kamong mga atua sa halayo, unsay akong nahimo; ug, kamo nga ania sa haduol, ilha ang akong kagahum.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aveţi ochi, şi nu vedeţi? aveţi urechi, şi nu auziţi? Şi nu vă aduceţi aminte deloc?
may mga mata man unta kamo, dili ba kamo makakita? may mga dalunggan man unta kamo, dili ba kamo makabati? wala ba kamo mahinumdom?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Şi a zis ucenicilor: ,,vor veni zile cînd veţi dori să vedeţi una din zilele fiului omului, şi n'o veţi vedea.
ug siya miingon sa iyang mga tinun-an, "ang mga adlaw magaabut ra nga kamo mangandoy sa pagtan-aw sa usa sa mga adlaw sa anak sa tawo, apan dili kamo makakita niini.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
achiş a zis slujitorilor săi: ,,vedeţi bine că omul acesta şi -a pierdut minţile; pentruce mi -l aduceţi?
unya miingon si achis sa iyang mga sulogoon: ania karon, nakita ninyo nga ang tawo nabuang; busa ngano man nga inyong gidala siya dinhi kanako?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
fulgerile lui luminează lumea: pămîntul Îl vede şi se cutremură.
ang iyang mga kilat mingdan-ag sa kalibutan: ang yuta nakakita, ug mikurog.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: